27 november 2014

le monde à l'envers - świat do góry nogami

 


le monde à l'envers - świat do góry nogami

list of responded items:

 

choose your artistic answer

 


number of comments: 46 | rating: 0/2 | !!! send it !!! | report | add to favorite

Comments:

bosonoga,  

Gdy listopad karmi wrednymi słotami, warto spojrzeć na świat do góry nogami :) Mam kłopot z odczytaniem niektórych tekstów na Twoich pocztówkach (na które chętnie zerkam ), ale może to tylko ja :)

report |

Damian Paradoks,  

nie tylko Ty, Bosonoga. Nawet nasz świat wyjątkiem nie jest ;) Czy jak powiększysz też nieczytelne?

report |

Damian Paradoks,  

;) Haniu :)

report |

doremi,  

"do odważnych świat należy", ale to już przesada Damianie, czy wszystko skończyło się szczęśliwie...?

report |

Damian Paradoks,  

:) Doremi, nic się nie kończy ;)

report |

jeśli tylko,  

ciekawe (ale niezbyt podoba mi się "nigdy gdy".. może zmienić na "nigdy choć"? :)

report |

Damian Paradoks,  

a to 'choć' zmienia znaczenie strofy ;)

report |

jeśli tylko,  

tak, to prawda, może coś innego (bo to gdy-gdy nie brzmi po prostu :)

report |

Damian Paradoks,  

drażniąca powtórka :) Też prawda, JT :)

report |

Damian Paradoks,  

można zmienić szyk: nigdy nie tonąć gdy głos w nas słabnie ;)

report |

jeśli tylko,  

już lepiej :), ale można jeszcze pomyśleć :)

report |

Damian Paradoks,  

pomyślimy choć nocą łagodniej ;)

report |

Ewa,  

http://www.youtube.com/watch?v=_-ldi4pYSio Dziękuję :) Stawać na murkach, przeskakiwać płoty, stawać na głowie, robić przewroty, by droga życia nie była pusta,...umierać kiedyś z uśmiechem na ustach :)

report |

Damian Paradoks,  

Dziękuję za 'Pod Słońce', Ewa :) tzn., że słońcem ;)

report |

Ewa,  

Ze słońcem tak jest, czy kierujesz się w jego stronę, czy płyniesz na jego promieniu...jesteś w opiece jego światła :) :)

report |

Damian Paradoks,  

obserwuję jaszczurki wygrzewające się na słońcu, Ewa. Mam chyba więcej coś z kota bo słońce lubię tak troszkę obok ;)

report |

E.t.,  

w półsłowach gestach w myśli półcieniach/ obracam w palcach przeszłość jak kulę/ wtedy śmiat cały śmieje się czule/ i tańczy wszechświat obraca ziemia/ :)

report |

Damian Paradoks,  

wprawiasz sfery w ruch jak mechanizm zegara i czekasz co z tego wyjść może ;)

report |

E.t.,  

próbuję czasem słowem zabawiać/ tak jak Ty ziemię na głowie stawiać / :))

report |

Damian Paradoks,  

byle nie stwarzać sensacji ;) ale i to miedzy wtajemniczonymi dobrze przechodzi :)

report |

mua,  

onegdaj to Panie takowe ewolucje na koniach, a teraz ... hm pasja powiadasz ;)))

report |

Damian Paradoks,  

kiedyś chłopy kochały z pasją baby prawdziwe a teraz syntetyczne z obrazka ;)

report |

mua,  

tudzież innych chłopów heheh = świat zwariował ?? czy my ? ;))

report |

Damian Paradoks,  

ani nie Ty ani nie Moi ;) . Zawsze coś zdrowego ze świata wydłubię a często nawet kogoś zdrowego jak ryba :) choć z rybami dziś nic nie wiadomo. Ponoć toną niektóre bo ołowiem naszpikowane :). Całe szczęście że jest na forum strasznie fajna Rybka :)

report |

Ananke,  

:)) szaleństwo

report |

deRuda,  

bo nie ma to jak współpracować z żywiołem :)

report |

Damian Paradoks,  

jak to się mówi lepiej na fali ;)

report |

xyz,  

zawsze czułam, że ciągnie Cię do ekstremalnych sportów ;)

report |

Damian Paradoks,  

podświadomie czułem ciąg w kosmiczne przeciągi. Chciałem co najmniej być Gagarinem :)

report |

xyz,  

wystarczy rozbierać pomniki ;p

report |

Damian Paradoks,  

ja tylko kleję się do pomników ;)

report |

xyz,  

erotyczny Paradoks ;D

report |

Damian Paradoks,  

brak trochę naturalnego ciepła w pomnikach :)

report |

xyz,  

jak sie lepiej przyjrzeć to można dostrzec ciepło jakie zawarł w nich twórca...

report |

Damian Paradoks,  

Raz bliżej raz dalej jak planeta po elipsie wokół Słońca :)

report |

xyz,  

no to fruuuu i lecim w kosmiczny obłęd systemów i konstelacji ;p

report |

Damian Paradoks,  

systemy obalać konstelacje by sobie pomarzyć ;)

report |

xyz,  

systemy same się obalą ;)

report |

Damian Paradoks,  

już lecę po zmiotkę i szufelkę ;)

report |

xyz,  

i wielką wywrotkę ;)

report |

Damian Paradoks,  

systemy same się łuszczą. Gdyby w ich ignorowaniu była dobra doza ludzkiej solidarności zanikłyby niezauważone ;)

report |



other postcards: il a dit que ..., parfums du jardin - zapachy ogrodu, Panicaut maritime - Mikołajek nadmorski, Respiration - Oddech, non loin de Biscaya - niedaleko od Biscaya, l'univers se tait depuis sa naissance - świat milczy od momentu stworzenia, la courbe aléatoire - krzywa losowa, iris nuancé - tęczówka z podcieniami, un petit cri de la modestie - zew skromności, sans désespoir - bez rozpaczania, tant attendu - tak oczekiwany, une petite flamme - płomyk, Le Grand Éleveur - Wielki Hodowca, s'accrocher au néant - zahaczyć się o przestrzeń, enfuie dans la dune - zawoalowana w wydmie, reveil - przebudzenie, le monde du petit - świat oczami dziecka, et si c’était vrai - gdyby to było prawdą, étreintes de la Lune - w objęciach Księżyca, retour - powrót, Vilanella sans canne - Vilanella bez laski, tes pensées - twoje myśli, la vague - fala, imagination en couleur, le tiroir - szuflada, rose de sable - róża pustyni, les espérances, recto verso, le père - ojciec, ici on danse, événement - wydarzenie, un petit grain de sable - ziarenko piasku, pieds nus - bose nóżki, le tonneau - beczka, papillon de nuit - ćma, la cabane du pêcheur (Francis Cabrel) - chata rybaka, dans mes rêves - w mych snach, le temps noyé - czas zatopiony, extase du dimanche, caverne du philosophe - pieczara filozofa, murmures nostalgiques - nostalgiczne szmery, le wharf - molo, relief, que sera sera, en attente du lendemain - w oczekiwaniu na jutro, Fata Morgana, conscience du temps - świadomość czasu, le poids de l'amour - waga miłości, soldat - szeregowiec, suivez votre matelot Madame (za majtkiem proszę Pani), ma petite sœur (siostrzyczka), le pas d'un verre, pieds dans l’eau, l’acte de regarder modifie l’objet observé ..(alt art), trésor d’imagination, chimère d'été, cuvette des poètes, symétrie retrouvée, une volupté des seins - piersi uwolnione, chant des cathédrales - arie katedralne, innocence des symptômes - niewinność zwiastunów, une téléologie d'escargot, portrait sans couleurs, passages imperceptibles - subtelne przejścia, la course des lapins - wyścig królików, le retour des couleurs - powrót kolorów, par un petit trou du voyeur - przez dziurkę od klucza, les choses de la vie - okruchy życia, le soleil moqueur - słońce kpiarz, un flocon de neige rêveur - płatek śniegu marzyciel, une disparition - zniknięcie, la folie du blanc - białe szaleństwo, j'aime quand c'est juste comme ça - lubię bardzo gdy jest właśnie tak, la tyrannie du temps - tyrania czasu, echem i marzeniem, la lumière, avec grand-mère - z babcią, les rêveuses d'Annecy - marzycielki z Annecy, pont des amours à Annecy - most kochanków w Annecy, sous l'impulsion du moment, le chat de toit - kot dachowiec, rien ne s'arrête - w ciągłym ruchu, respect de la profession - z szacunkiem dla profesji, l'incertitude - niepewność, un guide - przewodnik, cadeau de Noël - prezent pod choinkę, le quotidien - codzienność, kanon, tes jambes - twoje nogi, les visages - twarze, dalimeryk, liberté, le galop, un ami, insaisissables - nieuchwytne, le monde à l'envers - świat do góry nogami, une intimité perdue - utracona intymność, le jour se lève - dzień wstaje, les enfants de l'univers - dzieci wszechświata, en compagnie des graines de sable - w gronie ziaren piasku, une pensée qui nous laisse perplexe - myśl która wprawia nas w zakłopotanie, si tu peux - jeśli możesz, ta couleur de mes yeux, résidus des pensées - myśli okruchy, enchevêtrement - zaplątanie, perpetuum mobile, éternel adieu - wieczne adieu, la toile de vie - sieć życia, péripéties des souvenirs, wyśnione turkusowym atramentem - la fleur de marguerite, queue-de-lièvre - dmuszek, chapeau bas! - brawo!, addition - rachunek, une vague de rêve - fala marzeń, une petite lettre - liścik, un petit déjeuner d'automne - jesienne śniadanie, à défaut de différence - gdy różnic zabrakło, les marées sans répit - przypływy bez wytchnienia, les choix qui font la différence - wybory które się liczą, passion d'amour, se perdre - zagubić się, une sortie en ville - wychodne do miasta, la fleur de marguerite, la vie sans chapeau - życie bez kapelusza, coccinelle boulangère - piekarka biedronka, tourner la page - obrócić stronę, le pourquoi caché en moi - ukryte we mnie 'dlaczego', une pensée du rameur - myśl wioślarza, esclave des sentiments - niewolnik uczuć, domino des bateaux - domino łódek, sois de retour parmi nous - wróć do nas (ku pamięci jednego z tych który pozostał), désespoir du coquelicot - czarny mak, les mondes parallèles - światy równoległe, une étoile filante - gwiazda spadająca, état d'âme - rozdarcie, une matinée - ranek, compte à rebours - odliczanie, inassouvissement, un zeste de sourire, świątkowanie, la queue du chat, les contes de fées, uwierzyłam, zaduszki codzienne, de Baltique à l'Atlantique, voyage, une métaphore oubliée, mój anioł i brak wiary, robinet de vie - kurek życia, wiejski most (dla Emmy),

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register