22 grudnia 2011
22 grudnia 2011, czwartek ( Haiqs in English )
Kiedyś, kiedyś, kiedyś, pozwoliłem sobie na niestosowną bezczelność (jakby bezczelnośc była kiedykolwiek stosowna) i popełniłem kilka swoich haiq po angielsku i po łacinie... Taka zabawa słowem, chociaz w nastroju zabawowym, chociaż homo ludens wtedy nie byłem...
Zamieszczam tu dwa haiq po angielsku, bo w dziale "poezja" nie wiem, czy można..., czy nie wywoła to jakis komplikacji formalnych...
A więc...
(haiq CXI)
long ship of Vikings
irish friar has preached
pawns have got the sea
(haiq CXII)
Caesar is frowning
divine virgins are tired
fans are the coup d’état
1 maja 2024
Chciałem ci powiedzieć…Arsis
1 maja 2024
To już maj...Marek Gajowniczek
1 maja 2024
Zejściekb
1 maja 2024
Jutro będzie obiadVoyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
30 kwietnia 2024
Biały szumArsis
29 kwietnia 2024
Wojna na majówceMarek Gajowniczek
29 kwietnia 2024
* *Voyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
29 kwietnia 2024
Niezmiennievioletta
29 kwietnia 2024
* *Voyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
28 kwietnia 2024
Stalker experienceArsis