15 czerwca 2011
15 czerwca 2011, środa ( Wypisy z "Ksiąg pożytyecznych" XIII czyli "Sanctus..." )
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus
Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli 
et terra
maiestatis gloriae tuae.
Te gloriosus Apostolorum chorus,
Te Prophetarum laudabilis 
numerus,
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbem terrarum
sancta confitetur Ecclesia,
Patrem immensae 
maiestatis:
Venerandum tuum verum 
et unicum Filium;
Sanctum quoque 
Paraclitum Spiritum.
Tu Rex gloriae, Christe.
Tu Patris sempiternus 
es Filius.
 
Tu ad liberandum suscepturus 
hominem,
non horruisti Virginis uterum.
Tu, devicto mortis aculeo, 
aperuisti
credentibus regna caelorum.
Tu ad dexteram Dei sedes, 
in gloria Patris.
Iudex crederis esse venturus.
 
(Ad hoc versum omnes se inclinant)
 
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni:
quos pretioso sanguine 
redemisti.
Æterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
 
Salvum fac populum tuum,
Domine, et benedic hereditati tuæ.
Et rege 
eos, et extolle illos usque in æternum.
 
Per singulos dies benedicimus te;
Et laudamus Nomen tuum in sæculum, 
et in sæculum sæculi.
 
Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire.
Miserere nostri 
domine, miserere nostri.
Fiat misericordia tua,
Domine, super nos,
quemadmodum speravimus in te.
In te, Domine, speravi:
non confundar 
in æternum.
 V. Benedicamus Patrem, et Filium, cum Sancto Spiritu.
R. Laudemus, et superexaltemus eum in sæcula.
V. Benedictus es, Domine, in firmamento cæli.
R. Et laudabilis, et gloriosus, et superexaltatus in sæcula.
V. Domine, exaudis orationem mean.
R. Et clamor meus ad te veniat.
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
 Oremus. Deus, cujus misericordiæ non est numerus, et bonitatis infinitus 
est thesaurus: + piissimæ maiestati tuæ pro collatis donis gratias agimus, tuam 
semper clementiam exorantes; * ut, qui petentibus postulata concedis, eosdem non 
deserens, ad præmia futura disponas. Per Christum Dominum nostrum.
 R. Amen.
W tradycyjnym tłumaczeniu na polski brzmi to tak:
Święty, Święty, Święty
Pan Bóg Zastępów!
Pełne są niebiosa i 
ziemia
majestatu chwały Twojej.
 
Ciebie przesławny chór Apostołów,
Ciebie Proroków poczet 
chwalebny,
Ciebie wychwala Męczenników zastęp świetlany.
 
Ciebie po wszystkiej ziemi
wysławia Kościół święty:
Ojca 
niezmierzonego majestatu,
godnego uwielbienia, prawdziwego
i Jedynego 
Twojego Syna,
 
Świętego także
Ducha Pocieszyciela.
Tyś Królem chwały, o Chryste,
Tyś Ojca Synem 
Przedwiecznym.
 
Ty, dla zbawienia naszego biorąc człowieczeństwo,
nie wahałeś się 
wstąpić w łono Dziewicy.
Ty, skruszywszy żądło śmierci,
otworzyłeś wierzącym królestwo 
niebios.
 
Ty po prawicy Boga zasiadasz
w Ojcowskiej chwale.
Ty przyjdziesz jako Sędzia:
tak wszyscy wierzymy.
(Na ten wers wszyscy się pochylają) 
 
Błagamy Cię przeto: dopomóż swym sługom,
których najdroższą Krwią 
odkupiłeś.
Policz ich między świętych Twoich
w wiekuistej 
chwale.
 
Zachowaj lud swój, o Panie,
i błogosław dziedzictwu swojemu.
I 
rządź nimi, i wywyższaj ich aż na wieki.
 
Po wszystkie dni błogosławimy Ciebie
I wysławiamy imię Twe na 
wieki,
na wieki bez końca.
 
Racz, Panie, w dniu dzisiejszym
zachować nas od 
grzechu.
Zmiłuj się nad nami, Panie,
zmiłuj się nad 
nami.
 
Niech miłosierdzie Twoje, Panie, okaże się nad nami,
jako my w Tobie 
ufność pokładamy.
W Tobie, o Panie, złożyłem nadzieję,
nie będę zawstydzon 
na wieki.
za: http://www.sanctus.pl
Ite, Missa est
Idźcie, Ofiara spełniona. Formuła kończąca mszę św. w Kościele Katolickim.
za: hm... am nie wiem za czym, po prostu wiem i już...
31 października 2025
smokjerzy
30 października 2025
absynt
30 października 2025
ais
30 października 2025
ais
30 października 2025
wiesiek
29 października 2025
violetta
29 października 2025
sam53
29 października 2025
wiesiek
29 października 2025
Yaro
29 października 2025
sam53