Jeszcze troche haiq

Nigdy nie policzyłem, ile haiq udało mi sie popełnić w życiu. Zdecydowana ich część została ponumerowana rzymskimi liczbami, na zasadzie przekory (gdzie Rzym, gdzie Krym). Do tej pory, na Trumlu, wkleiłem ich 250. Teraz pora, ku utrapieniu pewnych czytelników, na następne tyle. Więcej, chyba, nie będzie. Ten rozdział swojej pisaniny zamknałem kilka lat temu i, najpewniej, bezpowrotnie. Tę drugą połowę zaczyna haiq napisane po angielskiemu:
(haiq CCLI)
my song stammers
like an oyster in crystal
orchids are sparrows
       
         

...
19 maja 2012 o 11:51

ależ proszę o następne tylko 250 ;)) ale jak można to po polsku ;))

zgłoś

alt art
19 maja 2012 o 11:53

po polskiemu, grzecznie proszę..

zgłoś

/
19 maja 2012 o 11:57

trzeba będzie latać do tłumacza:)

zgłoś

Eva T.
19 maja 2012 o 14:49

Ja tez prosze o nastepne 250...a potem mozesz wszystkie 500 jeszcze raz wkleic...Bede miala wiecej czasu na czytanie ;)) Osobiscie uwazam, ze po angielsku brzmi wszystko swietnie. Ten haiq rowniez sie pieknie czyta. Ale Wojtusiu, nie mecz mnie, bo znam tylko kilkanascie angielskich wyrazow! ;D

zgłoś

Kontakt z redakcją



Zgłoś nadużycie


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. Zarejestruj się