1 lipca 2012
Go Now...Come Back Later
Do not stay in front of my troubles
And rattle my private feelings
Hereafter, do not touch my ideas
Do not revive my memories
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Me, I depend on my loneliness...
I do not let other people trample
My love so easily
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Me, I am accustomed to the sky's irony
It is of no importance
That I am discovered in my sleep...
I climb my trees myself
I water my flowers myself
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Do not stay in front of my troubles
And rattle my private feelings
Hereafter, do not touch my ideas
Do not revive my memories
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Ankara, 06.06.1979
Traduit par by Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Joneve McCormick, 22.02.2006
26 kwietnia 2024
2608wiesiek
26 kwietnia 2024
zgarbiona wiarasam53
26 kwietnia 2024
CancerArsis
25 kwietnia 2024
nie mogę zasnąćYaro
25 kwietnia 2024
zatopiony obrazYaro
25 kwietnia 2024
***eyesOFsoul
25 kwietnia 2024
Adam Zagajewski - pamięćsam53
25 kwietnia 2024
2504wiesiek
25 kwietnia 2024
IdęKrzysztof Piątek
25 kwietnia 2024
Bajkowyvioletta