1 lipca 2012
Go Now...Come Back Later
Do not stay in front of my troubles
And rattle my private feelings
Hereafter, do not touch my ideas
Do not revive my memories
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Me, I depend on my loneliness...
I do not let other people trample
My love so easily
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Me, I am accustomed to the sky's irony
It is of no importance
That I am discovered in my sleep...
I climb my trees myself
I water my flowers myself
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Do not stay in front of my troubles
And rattle my private feelings
Hereafter, do not touch my ideas
Do not revive my memories
Leave me to myself
Go now...
Come back later!
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Ankara, 06.06.1979
Traduit par by Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Joneve McCormick, 22.02.2006
15 marca 2026
wiesiek
15 marca 2026
sam53
15 marca 2026
absynt
15 marca 2026
absynt
14 marca 2026
wiesiek
14 marca 2026
Jaga
14 marca 2026
violetta
14 marca 2026
dobrosław77
13 marca 2026
wiesiek
13 marca 2026
sam53