27 czerwca 2012
The Marketplace Still Attaches Your Fool To Money
One does not sell
broken pottery,
look for profitable business.
A hump on her back
your wife Zâra
beats the wool
Let your hungry children
and your animals that wait for fodder
not cause you to brood;
the marketplace is always there
attaching your soul to money.
You sell your merchandise,
you make money,
you will not go to Nigde...
You remain without hope
in the marketplace.
Your customers hearing your voice
say "Halil is still here..."
Sell your apples
snatched from their branches
hope they are all eaten;
the marketplace is still there
attaching your soul to money.
You sell your merchandise,
you make money,
you will never go to Nigde...
Let indifference
not change you,
the shenanigans
and acrobatics
of all sorts -
let all that
from one direction
not tire your mind.
The marketplace is always there
attaching your soul to money.
You sell your merchandise,
you make money,
you will never go to Nigde...
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Traduit par Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Joneve McCormick
NDTR: Nigde is a prefecture of Turkey
and Bor is a sub-prefecture of Nigde.
1 stycznia 2025
Happy New Year!Eva T.
1 stycznia 2025
Wystarczy żyć 1 (nieżywotny)Belamonte/Senograsta
1 stycznia 2025
010125wiesiek
1 stycznia 2025
Nieszczęśliwe piętroMarek Jastrząb
31 grudnia 2024
Nad Warszawą lepki zmrokMarek Gajowniczek
31 grudnia 2024
WYOBRAŹNIA ( prowadzi nadoremi
31 grudnia 2024
Życzeniadoremi
31 grudnia 2024
serdecznieAS
31 grudnia 2024
Bądźmy dla siebie dobrzysam53
31 grudnia 2024
Wszystko dla kasy, czyliMarek Jastrząb