30 june 2011

Skruszony Konrad z Marburga odprawia Mszę Bluźnierczą w Belterhausen ostatniej nocy swojego nędznego żywota (Offertorium)

ja Conradus von Marburg
jeden z wielu niedoskonałych narzędzi pańskich
dobrotliwy łagodny przepełniony pokorą i bojaźnią bożą człowiek
który powołanie odnalazł w pocieszaniu grzeszników
w naprowadzaniu ich na szczęśliwą drogę                                                                                                                             
wytyczoną przez Boga Wszechmogącego i Matkę naszą Kościół Powszechny -                                                         
widzę dzisiejszej nocy                                                                                                 
iż są takie miejsca w duszy w myślach moich
gdzie zaglądać nigdy nie należy
a gdzie wreszcie zajrzałem za co niech dzięki będą                                                                                                                        

błogosławię ten krąg w nieśmiertelne imię Bogini
w boskie imię Rogatego Boga –
niech stanie się świętym miejscem magicznego wersetu
tu Venus orta mari venias tu filia Patris
exaudi penis carmina blanda  precor
ne sit culpa nates nobis futuisse viriles
sed caleat cunnus semper amore meo


białą świecę zapalam dla Panny
Bogini początku i narodzin
która jest najczystszym darem
zieloną świecę zapalam dla Matki
Pani niekończącej się tajemnicy
która jest światem milczącej słodyczy
czarną świecę zapalam dla Staruchy
Władczyni jesiennej mądrości
która jest odwiecznym duchem otchłani
 
chylę czoła przed Najwyższą Boginią -
obyśmy mogli jaśnieć w ramionach Tej która jest czcigodna
a wstydu się wyzbywszy swe szaty zrzuciła
by czyniąc sprawę kobiecą ciało swe białym nektarem miłości namaścić                                        

więc czterem żywiołom zapisuję
to co na władanie niedługie miałem
a podnosząc swój głos proroctwo wypowiadam
nie ma innego prawa poza czyń swoją wolę

zatem ja Conradus Belarion Antychryst
przyniosę prawo Bestii która świat w ciszy i uległości podbije
a nim pięćset lat przeminie
pojawi się  Ona Babalon Szkarłatna Kobieta Hilarion
i dzieła dopełni
a grody prowincje królestwa
drogi pierwsze porzuciwszy niewoląc się głębiej aby się wyzwolić
znużone sekretnie swoją wolnością się staną
zgubioną religią uderzać będą
ufajmy a nam zaufają żądzą która nie zna rozdarcia                                                                     
a łgarze ułomni cudzołożnicy i trędowaci czapkę monomacha przywdzieją                        
albowiem miłość co przedwieczną wojną stoi                                                                                                          kodeksy stanowić będzie aż po kres zwojów


list of responded items:

 

choose your artistic answer

 


number of comments: 4 | rating: 0/3 | report | add to favorite

Comments:

gabrysia cabaj,  

ciekawe.......

report |

Florian Konrad,  

Ma Pan przeogromną wiedzę, cholercia, nawet gdybym siedział 24/7 w Wikipedii- nie pisałbym tak fajnie o tak ciekawych postaciach. Ale , swoją drogą- prawdziwa świnia była z tego Konrada, pierdzielony inkwizytor. Sukinsyn. Okrutnik. Aż mi wstyd, że mam drugie imię Konrad :)))))

report |

Florian Konrad,  

No dobra, może nie wstyd- ale tego imiennika sprzed wieków- mając taką możliwość- skazałbym na to, co czynił swoim ofiarom. Bydlak z niego.

report |



other poems: Wiersz niewymuszony, Facet z bolącym kolanem pochyla się nad garnkiem ziemniaków gotujących się na kuchence indukcyjnej, soli je, po czym wbija wzrok w zaparowane okna kuchni, * * *, Wariacja na temat zapisu w "Dzienniku" z 9 listopada 2012 roku, * * *, Głos w kwestii eschatologicznej, Mieszkam przez ścianę z Żydem II, * * *, * * *, Kościół św. Józefa w Olsztynie, * * *, * * *, Mieszkam przez ścianę z Żydem czyli wariacja na temat zapisu w "Dzienniku" z soboty 23 kwietnia 2011, Ohel Moed*, * * *, * * *, * * *, Ostatnia pocztówka walentynkowa, Pejzaż wewnętrzny cierpiącego na bezsenność,który powoli zasypia około 02:43, by przed trzecią obudzić się wyspany, Z listu Kathie Jagger do Aristotélēsa Stagiryty w kwestii "Quod est veritas", (haiq CDLVIII), (haiq CDLVII), (haiq CDLVI), (haiq CDLV), (haiq CDLIV), (haiq CDLIII), (haiq CDLII), (haiq CDLI), (haiq CDL), (haiq CDXLIX), (haiq CDXLVIII), (haiq CDXLVII), (haiq CDXLVI), (haiq CDXLV), (haiq CDXLIV), (haiq CDXLIII), (haiq CDXLII), (haiq CDXLI), (haiq CDXL), (haiq CDXXXIX), (haiq CDXXXVIII), (haiq CDXXXVII), * * *, (haiq CDXXXVI), (haiq CDXXXV), (haiq CDXXXIV), (haiq CDXXXIII), (haiq CDXXXII), Apokryf Bożonarodzeniowy, (haiq CDXXXI), (haiq CDXXX), (haiq CDXXIX), (haiq CDXXVIII), (haiq CDXXVII), (haiq CDXXVI), (haiq CDXXV), Cantate Domino canticum novum *), * * *, Długopis znaleziony w pociągu, (haiq CDXXIII), (haiq CDXXII), (haiq CDXXI), (haiq CDXX), (haiq CDXIX), (haiq CDXVIII), (haiq CDXVII), (jaiq CDXVI), (haiq CDXV), (haiq CDXIV)), (haiq CDXIII), (haiq CDXII), (haiq CDXI), (haiq CDX), (haiq CDIX), (haiq CDVIII), (haiq CDVII), (haiq CDVI), (haiq CDV), (haiq CDIV), (haiq CDIII), (haiq CDII), (haiq CDI), (haiq CD), (haiq CCCXCIX), (haiq CCCXCVII), (haiq CCCXCVI), (haiq CCCXCV), (haiq CCCXCIV), (haiq CCCXCIII), (haiq CCCXCII), (haiq CCCXCI), (haiq CCCXC), (haiq CCCLXXXIX), List Jérôme’a d’Ermlanda do Jane Mallory Birkin albo czytanie z "Księgi Wyjścia", (haiq CCCLXXXVIII), (haiq CCCLXXXVII), (haiq CCCLXXXVI), (haiq CCCLXXXV), Poranna homilia na dzień świętej Urszuli von Köln w kontekście nieodbytej podróży z Olsztyna do Katowic, (haiq CCCLXXXIV), (haiq CCCLXXXIII), (haiq CCCLXXXII), (haiq CCCLXXXI), (haiq CCCLXXX), (haiq CCCLXXIX), (haiq CCCLXXVIII), (haiq CCCLXXVII), (haiq CCCLXXVI), (haiq CCCLXXV), (haiq CCCLXXIV), (haiq CCCLXXIII), (haiq CCCLXXII), (haiq CCCLXXI), (haiq CCCLXX), (haiq CCCLXIX), (haiq CCCLXVIII), (haiq CCCLXVII), (haiq CCCLXVI), List do Luciusza Sergiusza Catiliny, (haiq CCCLXV), (haiq CCCLXIV), (haiq CCCLXIII), (haiq CCCLXII), (haiq CCCLXI), Westchnienie do Pana o poranku w dzień świętego Gerarda Sagredo di Csanád, Pole "tytuł" zostało już zajęte, (haiq CCCLX), (haiq CCCLIX), (haiq CCCLVIII), Grzechy świata, Ostatnia pocztówka spod semafora, (haiq CCCLVII), (haiq CCCLVI ), (CCCLV), (haiq CCCLIV), (haiq CCCLIII), (haiq CCCLII), (haiq CCCLI), (haiq CCCL), (haiq CCCXLIX), (haiq CCCXLVIII), (CCCXLVII), (haiq CCCXLVI), (haiq CCCXLV), (CCCXLIV), (haiq CCCXLIII), (haiq CCCXLII), (haiq CCCXLI), (haiq CCCXL), (CCCXXXIX),

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register