18 grudnia 2010

poezja

Rafał Muszer
Rafał Muszer

regeneracja

poluzowanie kategorycznych wymagań
reakcją na degradację życiowej strategii
teleportujemy zdewaluowaną pozycję
na inny znośniejszy punkt odniesienia

zaspokajamy poczucie własnej wartości
szybką wyliczanką zbędnych drobnostek
zagładzamy śmiertelnie nasze ego chcąc
mniej rewitalizujemy definicję spełnienia

Wanda Szczypiorska
18 grudnia 2010 o 09:15

No świetnie. Zupełnie jak instrukcja obsługi. Szefie.

zgłoś

Paganini
18 grudnia 2010 o 16:15

Zgadzam się, wiersz świetny.

zgłoś

Anna Maria Magdalena
24 listopada 2011 o 00:22

o tak świetny :)))

zgłoś

Malaya Roses
18 grudnia 2011 o 23:44

a good write and the wisdom is there.. Excellent poem !!!

zgłoś

Ellirie Ardeña Aviles
29 grudnia 2011 o 06:51

please translate to english..

zgłoś

piórko
29 marca 2012 o 14:16

Bardzo bogaty wiersz, w pewien sposób zaspokaja głód na słowa :)

zgłoś

Rafał Muszer
30 marca 2012 o 08:20

to tylko marna atrapa

zgłoś

filo
29 marca 2012 o 14:19

stajemy się mistrzami minimalizmu oby nie duchowego

zgłoś

Rafał Muszer
30 marca 2012 o 08:22

minimalizm pozwala ukryć warsztatowe braki. Ducha do tego nie mieszajmy.

zgłoś

lajana
30 marca 2012 o 08:25

;)) Wyobraziłam sobie ten tekst w całej powadze wygłoszony przez reprezentanta jakiejś opcji tu i ówdzie, no i już po powadze! ;)) "Rewitalizacja definicji spełnienia" - super, to trzeba sprzedać, może się w końcu spełni...

zgłoś

stani
12 kwietnia 2012 o 09:52

.. treść na tak , ale nie lubię formy " my " , jakoś mi nie pasuje do przesłania ode sercucha a ustawia pode ścianą a wtedy jestem bezmyślny .. :)

zgłoś

Rafał Muszer
16 kwietnia 2012 o 16:50

to my się odnosi do kontekstu, w którym powstawał cały tomik

zgłoś

haridelle
23 listopada 2012 o 19:23

Zupełnie jakbym o sobie czytała. Mistrz :)

zgłoś

Rafał Muszer
25 listopada 2012 o 21:09

czasami to niezbędne. Napisać jak wyglądam w swoich ale obcych oczach.

zgłoś

Laura Calvados
23 listopada 2012 o 19:26

Tragicznie działa ten tekst na moją wyobraźnię przestrzenną. Czuję się leksykalnie zgwałcona. Tak jakby ktoś przejechał paznokciami po metalowej tablicy tylko, że zareagowały oczy.

zgłoś

Rafał Muszer
25 listopada 2012 o 21:12

to musi być bardzo nieprzyjemne uczucie

zgłoś

Monika Joanna
25 listopada 2012 o 21:02

wiersz mi się podoba, ale to tylko ja Rafale

zgłoś

Rafał Muszer
25 listopada 2012 o 21:12

to dobrze, że się podoba

zgłoś

Emma B.
28 listopada 2012 o 08:35

regeneracja, może diagnoza?

zgłoś

Rafał Muszer
1 grudnia 2012 o 11:12

tak naprawdę to każde zachowanie powinno być diagnozą poprzednich

zgłoś

Jaro
4 lutego 2013 o 10:59

Zapomniałeś o ACTH, ale wybaczam, choć ma duży udział w ściemnianiu, kiedy organizm jest bardzo wyczerpany:) Miłego dnia.

zgłoś

George Krokos
14 czerwca 2013 o 11:19

You make a strong and valid point here if what I understand from the translation is correct.

zgłoś

Maria Kieś
7 stycznia 2015 o 18:03

Quid est, sine timore in vita? A conscientia pura.

zgłoś

Kontakt z redakcją



Zgłoś nadużycie


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. Zarejestruj się