16 sierpnia 2014
ART 20130 Üzeyir Lokman ÇAYCI
L’UN D’EUX L’un d’eux Essayait de dormir En se couchant Sur une vérité toute nue Avec les douleurs d’un troisième jour… L’un d’eux Se laissait aller à son instinct Comme s’il détruisait Un morceau abject de mon être… Alors qu’en réalité Dans le vide d’une nuit glacée Pleine de cheminées sans fumée Avec ses mains ouvertes L’un d’eux éteignait Ses regards corrompus Et cherchait là son propre ego… Üzeyir Lokman ÇAYCI Traduit par : Yakup YURT illustration : Üzeyir Lokman ÇAYCI
5 lutego 2025
turkusowe latoajw
5 lutego 2025
poranki i wieczory (1)jeśli tylko
5 lutego 2025
Czy to morze czy to niebo?ajw
5 lutego 2025
Kefalonia - wszystkie odcienieajw
5 lutego 2025
Maxajw
5 lutego 2025
tak, już kwitnąsam53
5 lutego 2025
Rozmyślanie w miesiącuMisiek
5 lutego 2025
Tańcowała bieda z nędząMarek Jastrząb
5 lutego 2025
Wykład nawróconego tłuściochaMarek Jastrząb
5 lutego 2025
Passus, czyli mowa o sepulkachBezka