Gert Strydom, 26 lutego 2013
How does the love of man upon man
blind the power that always gives light to darkness
where my whole being at a time could react
and be lost in passion and pleasure.
In me those urges and voices are now silent
and I am new and pure like a child.
I have wasted far too much time and energy
without finding any happiness until now.
He writes mighty words upon the ground,
words that drives my accusers away.
What He says stays with me: “Sin no more.”
Words that free me from condemnation,
selfless love is His endless treasure
and I have come to full conversion.
Gert Strydom, 25 lutego 2013
[after N.P. Van Wyk Louw]
On the white beach I pick up a kite
where yellow-gold it trembles in the wind
and I brush the sand off and it wants to gallop,
jerks into the sky while I am standing still
and it flies as only a kite can
while the line in my fingers are spanning
as it climbs still higher against a storm wind
while specks of sand blow against me, are blinding me.
It raises quickly, almost flies heaven high
where suddenly it flutters, hangs streaming,
as if it already are catching the radial winds,
are out of my sight
when it jerks loose and unfolds the stars,
are flying a path right through the universe
[Reference: Die beiteltjie (The chisel) by N.P. van Wyk Louw.]
Gert Strydom, 25 lutego 2013
A seagull swerves over the bay
where it flies slanted against the wind
and turns again away to the sea,
it screeches and around my feet
water flows continually in and out,
waves do slam over the big rocks
and fine spray is tossed high into the air
while I walk alone and smell the sea
and here and there find some more people;
the waves sudden carry me along
as if there is a kind of living thing to them
and all along the beach you are missing
as if you are gone to another place
and out of the water you walk gloriously beautiful.
Gert Strydom, 25 lutego 2013
In the rain forest we were blinded by the spray
while we walked together to the waterfall
and in the rumbling we wanted to find His voice
when a bright butterfly fluttered past,
your smile was far beyond beautiful
while we walked to get a better view,
to take photo’s of the great scene
and at this place without any other humans near
there was great tranquillity and illustriousness
when something buzzed on the wind
and we both were certain that it was Him,
as the horizon gleamed just before the coming dusk.
Now that the days do stretch out long before us
and you lie sleeping next to me, I am wondering...
Gert Strydom, 22 lutego 2013
When your eyes did suddenly leave mine,
when no more I could find the sunshine look in them;
I had to know that you
wanted to bond to another man, to another lover
and I did escape to another world,
back to my sunny Pretoria.
Gert Strydom, 22 lutego 2013
Now that the autumn sun
pushes out its first fingers,
and the leaves of my life
are falling colourful,
while the winter wind
rustles somewhat cold through them
and I am of the opinion
that the spring and summer between us
eternally is in the past,
you do bring to my life
again new meaning.
Gert Strydom, 22 lutego 2013
If everything that I do dream
blows away to be nothing
then life devours me
and against destiny I am half-blinded;
in my body, soul and spirit a man
but in my heart I stay a child
that still does hope and trust on Your salvation
while I do try to keep myself on the right way.
Gert Strydom, 21 lutego 2013
Daily the sands of time to the end do run
as was destined, designed when the world begun,
lightning bolts flash down with the pouring rain
while we continually live in a world of pain
and we grow older as each day passes by
while out of our reach eternity does fly.
We live and love and reach to God above
or in rebellion some do constantly rove,
we struggle for what is right and pure light,
while others wander on ways of the night
while almost eternally the battle rages on
and in our lives the conflict is not done
between good and evil and truth and lie
until the very day whereupon we die.
Gert Strydom, 21 lutego 2013
I have to escape from the city’s roaring din,
from the continuous rushing of hasty feet,
to a place of tranquillity that I do adore
where the breaking blue sea is rushing in,
far away from the crowded busy street
at the shelter of a snow-white pure shore.
Gert Strydom, 20 lutego 2013
When I see you smile in tranquillity
there comes a great kind of joy to me
when our eyes meet for a time again
there is a kind of charming romance,
with a new message in every glance,
with emotions of both joy and pain
and between us a sweet serenity.
Regulamin | Polityka prywatności | Kontakt
Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.
8 października 2024
Najtrudniejszy drugi krokBelamonte/Senograsta
7 października 2024
Marudzenie rocznicowe bezMarek Gajowniczek
7 października 2024
Z liściem na głowieJaga
7 października 2024
0710wiesiek
7 października 2024
Powaby flirtującej jesieniMarek Gajowniczek
7 października 2024
cały nasz dzieńYaro
7 października 2024
sen proroczyBelamonte/Senograsta
6 października 2024
szukaj mnieYaro
6 października 2024
Zakochamvioletta
6 października 2024
0610wiesiek