|
| |
|
WSZYSTKIE PRACE
Poezja (178) Dziennik (29) Fotografia (27) Grafika (1)
Pocztówka poetycka (2) O autorze Znajomi (61) | |
plan
wyżej sum na wirtualnych kontach
w rytm fałszujących gitar
paranoja
szaleństwo bezsenności
intryga okaleczenie mydło
Tytuł niepotrzebnie się powtarza w 2 językach. Tak poza tym- KOCHAM TEN FILM, widziałem kilkanaście razy!!! Cholernie lubię cytaty- Jestem okrężnicą Jacka. The first rule is - You do not talk about Fight club. The second rule is- You do not talk about Fight club. Poznałaś mnie w bardzo dziwnym momencie mojego życia.
zgłoś
,,Nawet Mona Lisa się sypie (rozpada)"- w zależności od tłumaczenia :))) w ogóle tłumaczenie to masakra- w tym TVP- ,,Tyler pozwał hotel Pressman...." w tłumaczeniu na Polsacie - ,,Hotel Pressman pozwał Tylera..." jaja jak berety :)
zgłoś
specjalnie dla Ciebie, niepretensjonalnie, oddaję się językowi ojczystemu, zachwycamy się filmem podobnie, ale to już wiesz
zgłoś
od razu lepiej! :)
zgłoś
siem nie mieszam bo nie ogladalam,ale przyszlam ci powiedziec dobry wieczor Kondziu :)
zgłoś
dobry MuuuuSzelko ;)
zgłoś