24 lutego 2011

poezja

Mateusz Hess
Mateusz Hess

Matka Boża

Matka Boza po niebie,
w podomce,chodzi zatroskana.
Zajrzy w każdy kąt.
Wszystkich przygarnie.
Wszystkim usłuży.
Upierze aniołkom alby
brudne od soku pomarańczowego.
Wyszoruje podłogę.
Ugotuje.


Zwiem ją
Matką Bożą Domową

SHADOW
24 lutego 2011 o 22:35

Na miłość tejże, co to jest?

zgłoś

Mateusz Hess
25 lutego 2011 o 09:22

wiersz o Matce Bożej, o przyrównaniu jej do zwyczajnych dzisiejszych mam

zgłoś

Towarzysz ze strefy Ciszy
25 lutego 2011 o 10:27

a dzisiaj to bardzo czesto Matka Boska na piedestalach a po domach hulaja Demony...

zgłoś

JoT Eff
25 lutego 2011 o 09:24

"I ugotuje obiad" - tak jest poprawnie po polsku.

zgłoś

Mateusz Hess
25 lutego 2011 o 09:57

dzięki za wskazówkę

zgłoś

JoT Eff
25 lutego 2011 o 10:22

i jeszcze interpunkcję popraw, a najlepiej zrobiło by tekstowi więcej pokory tyn kompletny brak znaków przystankowych i wielkich liter. Jeśli masz inne zdanie to w tej wersji popraw interpunkcje!

zgłoś

JoT Eff
25 lutego 2011 o 10:23

"Po niebie, w podomce, chodzi zatroskana" - przykład na poprawność pierwszego wersu.

zgłoś

Waldemar Kazubek
25 lutego 2011 o 10:12

Jejku, to na lekcje religii w młodszych klasach podstawówki, ale nie żeby dorosłym ludziom pokazywać.

zgłoś

Jarosław Trześniewski
25 lutego 2011 o 10:20

Hm. Nieco naiwne.Ale doceniam autentyzm.

zgłoś

Mateusz Hess
25 lutego 2011 o 10:33

pozmieniam nie jestem profesjonalistą, ale mam słabość do wierszy religijnych. Co do interpunkcji proszę powiedzcie mi gdzie,a poprawię.

zgłoś

JoT Eff
25 lutego 2011 o 10:40

Matka Boża Po niebie, w podomce, chodzi zatroskana. Zajrzy w każdy kąt. Wszystkich przygarnie. Wszystkim usłuży. Upierze aniołkom alby. Wyszoruje podłogę. Ugotuje. Zwiem ją Matką Bożą Domową. Co prawda nie mam przekonania do tego wymieniania, ale jest w tym tekście pomysł i wydaje mi się wart szlifowania.

zgłoś

Kontakt z redakcją



Zgłoś nadużycie


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. Zarejestruj się