30 stycznia 2020

poezja

Satish Verma
Satish Verma

With No Apology

On the mount
a broad-leaved tree was preparing
for self destruction.
It was too cold
under the sun.
 
A small Christmas tree
with its needle leaves
waits for the snow,
to draw a self-potrait
in bitter winter.
 
Snow fall makes it
gold, when rain comes
and my hand knives the moon.

Adam Pietras (Barry Kant)
31 stycznia 2020 o 20:30

Many symbols here. It can be too cold for broad-leaved tree, and be accurate for Christmas tree. Because it is needle-leaved, or because it is a sort of symbol. If snow makes it gold, than we are about philosophy of Darwinism.

zgłoś

Adam Pietras (Barry Kant)
31 stycznia 2020 o 20:38

Because, against popular interpretation of Darwinism, the one, that will win, is not "the strongest", but "the best associated". As in Tao Te King, where the great trees fall under strong wind, and there remains those more flexible. Philosphia Pereniis at it's best.

zgłoś

Adam Pietras (Barry Kant)
31 stycznia 2020 o 20:38

Although, this sword has two blades.

zgłoś

Kontakt z redakcją



Zgłoś nadużycie


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. Zarejestruj się