24 marca 2014
Two lovers met secretly in the spring (Collins sestets)
(after George Eliot)
Two lovers met secretly in the spring,
their wooing were much more than a mere fling,
a lovely bride into the church stepped,
in joy her mother, friends and sisters wept;
there is nothing that is greater than love,
if true, nothing can its impact remove.
Two parents held a small child in their arms
protecting it, each other from all harms,
sweet was the family’s close company
the time together spent in serenity;
there is nothing that is greater than love,
if true, nothing can its impact remove.
Two adults followed a own career
but to each other and to God kept near,
but at a time came death, one’s life was spent,
was still lingering although evanescent;
there is nothing that is greater than love,
if true, nothing can its impact remove.
[Reference: “Two Lovers” by George Eliot.]
3 października 2024
Kwiatki u sąsiadki.Eva T.
3 października 2024
kawał drogiYaro
2 października 2024
0210wiesiek
2 października 2024
jestemYaro
2 października 2024
Javioletta
2 października 2024
jesienny listsam53
2 października 2024
Wołałnie na puszczy białowieszczańskiejMarek Gajowniczek
2 października 2024
Wariacje z piórem.Eva T.
2 października 2024
Sarny w zagonach winorośliBelamonte/Senograsta
1 października 2024
Język mediówMarek Gajowniczek