17 grudnia 2012
If you come with me to be my true love (Collins Sestets)
(after Christopher Marlowe)
If we walk through the meadow and the field
a hat does your beauty to the sun shield
where we will sit on the gigantic brown rocks
see small rock-rabbits running in their flocks,
where nature does its abundant beauty prove
if you come with me to be my true love.
Bright cosmos flowers will bloom at your feet,
everywhere the smell of jasmine will be sweet,
a mountain stream will be refreshing cold,
while the sun on the cliffs glitter like gold
where nature does its abundant beauty prove
if you come with me to be my true love.
I will crown you with a wreath of flowers
while we dance among the spring rain showers
small birds will constantly joyously sing
the delights of every summer morning
where nature does its abundant beauty prove
if you come with me to be my true love.
[Reference: “The passionate shepherd to his love” by Christopher Marlowe.]
8 października 2024
0810wiesiek
8 października 2024
prawdę mówiącYaro
8 października 2024
pewneYaro
8 października 2024
to takie prosteYaro
8 października 2024
Najtrudniejszy drugi krokBelamonte/Senograsta
7 października 2024
Marudzenie rocznicowe bezMarek Gajowniczek
7 października 2024
Z liściem na głowieJaga
7 października 2024
0710wiesiek
7 października 2024
Powaby flirtującej jesieniMarek Gajowniczek
7 października 2024
cały nasz dzieńYaro