5 września 2010

poezja

Esther
Esther

Eden

tłumaczę niewyobrażalnemu
niewytłumaczone słowa
a on tylko uparcie:
a jak smakuje jabłko?


aż chce się krzyknąć:
Uspokój się łysy człowieku!

Nie tędy droga...
 
 
 
 

Paganini
6 września 2010 o 18:12

Bardzo dobry, bardzo.

zgłoś

Rafał Muszer
6 listopada 2010 o 12:17

jabłko Adama?

zgłoś

Kontakt z redakcją



Zgłoś nadużycie


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. Zarejestruj się