28 december 2014

respect de la profession - z szacunkiem dla profesji

 


respect de la profession - z szacunkiem dla profesji

list of responded items:

 

choose your artistic answer

 


number of comments: 70 | rating: 0/1 | !!! send it !!! | report | add to favorite

Comments:

Aśćka,  

hi hi hi:) doskonałe :)

report |

Aśćka,  

po prostu cudnie zwariowane a tekst super cymes:):) !!!!! tak ja lubię!

report |

Aśćka,  

komu w drogę temu kwartet:)

report |

Damian Paradoks,  

gdy chodzę na czworaka daleko nie upadnę ;)

report |

Damian Paradoks,  

mnie sprowokowałaś do walizkowego wierszowania ;)

report |

Aśćka,  

i o to chodzi:) tam pójdę gdzie jeszcze nie sięgam ani księga tłusta od mądrości, wertowana palcem po mapie bywalcem zaczyna się podróż wsparta o niepewność, czasem na czworaka galop nibynóżek albo kuśtyk pewnych, są rzeczy ważniejsze niż kroki na pasach, czarno białej zebry:)

report |

deRuda,  

:))) brawo Aśćka

report |

Aśćka,  

hi hi:) no takie kartki smaży Damian, że się słowa zlatują:) a dziś to ja tu widzę pociąg z etykietką u walizek w postaci wierszyka:) i to jakiś psiokot musi być co naznosił do wgoników swoich zabawek: komórki, portfela, kluczy właściciela i jak ten w gorączce podróżnej nie może ich znaleźć, to psiokot podelec wychyla łepek i się złowieszczo uśmiecha - wie licho przymilne gdzie pochował imponderabilia:) taką widzę tu opowiastkę z życia psiokota i Jego Pana wziętą:)

report |

Damian Paradoks,  

tak kwieciście piszesz, Aśćka, że broń mnie Boże rozpraszać się przy czytaniu ;) Same kwiaty polne ale te już nie do walizek :)

report |

Aśćka,  

tylko do ksiąąąążki:) a lubię je bardzo:)

report |

Damian Paradoks,  

gdy kwiat wysuszony z książki wypadnie nieokreślona tęsknota duszą zawładnie ;)

report |

Aśćka,  

w samo oko niezapominajki na dodatek:):):)

report |

deRuda,  

ja poprosze wszystkie cztery :) uwielbiam walizki

report |

Damian Paradoks,  

odkrywam w Tobie wielkich podróżników ;) a z pewnością masz coś z wielkiej damy :)

report |

deRuda,  

tak tak ;))) ooo zapewne - spanie do późnych godzin dopołudniowych ;)

report |

Damian Paradoks,  

masz aż tyle z niedźwiadka puchatego? ;)

report |

deRuda,  

obawiam się, że tak ;) i tak przez cały rok najlepiej

report |

jeśli tylko,  

przedziwne te schody.. ;)

report |

Damian Paradoks,  

tylko do sufitu tym razem ;)

report |

jeśli tylko,  

a masz jakieś wyższe? ;)

report |

Damian Paradoks,  

na dachach kominy a czasem ogródek ;)

report |

Hania,  

zaczarowane :)

report |

Damian Paradoks,  

tak, tak Haniu. Same czary ;)

report |

blue eye,  

pomysłowe :)

report |

Damian Paradoks,  

z pomysłem ale nie moim :)

report |

redlady,  

Damianie, czyżby zamiast ubrań w szafach walizki u Ciebie wisiały? ;)

report |

Damian Paradoks,  

zawsze gotowy jestem choć nie lubię zmieniać miejsca pobytu, RedLady ;)

report |

redlady,  

..jesteś stały.. w uczuciach ;)

report |

Damian Paradoks,  

czy można być stałym w czymś innym? ;)

report |

redlady,  

..może ;P

report |

Damian Paradoks,  

poczęstuj przykładem :)

report |

Ananke,  

bardzo interesujące, gdzież to ?

report |

Damian Paradoks,  

Fondation Louis Vuitton przy Jardin d'Acclimatation kolo Lasku Bulońskiego (Bois de Boulogne - Paris - Neuilly). Bylem tam przedwczoraj na wystawie sztuki awangardowej i przeróżnych gadżetów, Księżniczko Ananke :)

report |

Ananke,  

;) niezwykle prowokująca kompozycja, jakby schody, pięcie się w górę poprzez podróże, poznawanie

report |

Damian Paradoks,  

nie znalazłem czasu by zgłębić istotę tej kompozycji na murze awangardowej konstrukcji fundacji Louis Vuitton. Wziąłem to jako coś brutto ;) A same walizki muszą być zabytkowymi już artykułami które Vuitton kiedyś tam sprzedawał :)

report |

LadyC,  

kiedy patrzę, odczuwam jakiś przymus wspinania się po tych walizkach w górę :))

report |

Damian Paradoks,  

torebki, torby, kuferki i ozdobne walizeczki to teren kobiecy :)

report |

mua,  

ooo ściano wypukło rzexbo przyklejanka ( reklamują właśnie te paski ) heheheh

report |

Damian Paradoks,  

paseczki same to mało ale tło dla ładnych panienek to już lepiej ;)

report |

Marta M.,  

Grymasy są "on site" :)

report |

Damian Paradoks,  

te z piegami :)

report |

Marta M.,  

natury nie zmienisz:)

report |

Damian Paradoks,  

nie wykręć mi fikołka jak Marta z Bostonu ;)

report |

Marta M.,  

Damianie,imię zobowiązuje niejako.

report |

Damian Paradoks,  

jak piegi które nie rozbiegną się po kątach ;)

report |

theodor kosmitek,  

u mnie konotuje inny wymiar..

report |

Damian Paradoks,  

'konotuje' to znaczy co? :). O jakimś wymiarze się tu wyrażam? ;)

report |

ApisTaur,  

przyszła mi na myśl konkluzja od razu / czasem walizka jest cenniejsza / od zawartego w niej bagażu//;)

report |

Damian Paradoks,  

:) nie ma to jak forma ;) . Czasem zjem jednak kotleta schabowego :)

report |

ApisTaur,  

ta forma kotleta / też mi odpowiada //:-)

report |

Damian Paradoks,  

zawsze mnie rozbawisz :) Aż się klawiatury przyklejam by dokończyć odpowiedzią i ruszyć natychmiast na Champs Elysées przy tak pięknej pogodzie. A jeszcze nie byłem w okresie przedświątecznym. Kotleta tam nie ma :( Tym bardziej polskiego a ten jest najlepszy :)

report |

ApisTaur,  

No to ja też kce/ tylko próbuję wyciągnąć z głowy / czy na te pola / czy kotlet schabowy ?//;)))

report |

Damian Paradoks,  

paluchem wskażesz na co mam nastawić obiektyw i przykleisz soczysto-schabowy komentarz pod nim ;) A potem może tradycyjnie po bretońsku na naleśnika (crêpe au sarrazin) ;)

report |

ApisTaur,  

po francuzku / to ja tylko w łóżku //;))))

report |

Damian Paradoks,  

toś bardziej sfrancuziały ode mnie bo ja tylko pa ruski: bistro :) (kawę mam na myśli ;) )

report |

bosonoga,  

Magiczne :) Szczęśliwego Nowego Roczku!

report |

jeśli tylko,  

dobrego Roku Nowego, Gabrysiu :) i usmiechniętego :)) Też za mrozem nie przepadam, choć wolę go od zimnej chlapy :)

report |

Damian Paradoks,  

Bose Nóżki :). Jutro stary żegnamy ;)

report |

Jerzy Woliński,  

z bagażem W Nowy Rok, najlepszego :)

report |

Damian Paradoks,  

trzy walizki Tobie daję, Jerzy :) Jedna, ta najmniejsza, wystarczy. Biorę z sobą tylko bagaż podręczny ;)

report |

Jaro,  

podoba się:) nieprzymilnie:) Szczęśliwego Nowego Roku:)

report |

Damian Paradoks,  

i tak, Jaro, zaczęliśmy ostatni dzień tego roku :)

report |

Jaro,  

Rzeczywiście, jutro, zaraz,zaraz przecież to już dziś, rano, jak się wyśpię heh:) brykam do Jastrzębiej Góry :) bo Sylwek z jodem i chłodem pod szampana najlepszy jest heh:)

report |

Damian Paradoks,  

wszystkiego najlepszego Jaro :) Omijaj lawiny ;)

report |

jeśli tylko,  

Dobrego Roku, Damianie, we wszystkich językach świata :)

report |

Damian Paradoks,  

dziękuję szczerze, Jeśli tylko. Bezsłowne życzenia to też język. Czuje się przez skórkę. Tobie również dobrego zakończenia i pięknego startu w nowym życzę :)

report |



other postcards: il a dit que ..., parfums du jardin - zapachy ogrodu, Panicaut maritime - Mikołajek nadmorski, Respiration - Oddech, non loin de Biscaya - niedaleko od Biscaya, l'univers se tait depuis sa naissance - świat milczy od momentu stworzenia, la courbe aléatoire - krzywa losowa, iris nuancé - tęczówka z podcieniami, un petit cri de la modestie - zew skromności, sans désespoir - bez rozpaczania, tant attendu - tak oczekiwany, une petite flamme - płomyk, Le Grand Éleveur - Wielki Hodowca, s'accrocher au néant - zahaczyć się o przestrzeń, enfuie dans la dune - zawoalowana w wydmie, reveil - przebudzenie, le monde du petit - świat oczami dziecka, et si c’était vrai - gdyby to było prawdą, étreintes de la Lune - w objęciach Księżyca, retour - powrót, Vilanella sans canne - Vilanella bez laski, tes pensées - twoje myśli, la vague - fala, imagination en couleur, le tiroir - szuflada, rose de sable - róża pustyni, les espérances, recto verso, le père - ojciec, ici on danse, événement - wydarzenie, un petit grain de sable - ziarenko piasku, pieds nus - bose nóżki, le tonneau - beczka, papillon de nuit - ćma, la cabane du pêcheur (Francis Cabrel) - chata rybaka, dans mes rêves - w mych snach, le temps noyé - czas zatopiony, extase du dimanche, caverne du philosophe - pieczara filozofa, murmures nostalgiques - nostalgiczne szmery, le wharf - molo, relief, que sera sera, en attente du lendemain - w oczekiwaniu na jutro, Fata Morgana, conscience du temps - świadomość czasu, le poids de l'amour - waga miłości, soldat - szeregowiec, suivez votre matelot Madame (za majtkiem proszę Pani), ma petite sœur (siostrzyczka), le pas d'un verre, pieds dans l’eau, l’acte de regarder modifie l’objet observé ..(alt art), trésor d’imagination, chimère d'été, cuvette des poètes, symétrie retrouvée, une volupté des seins - piersi uwolnione, chant des cathédrales - arie katedralne, innocence des symptômes - niewinność zwiastunów, une téléologie d'escargot, portrait sans couleurs, passages imperceptibles - subtelne przejścia, la course des lapins - wyścig królików, le retour des couleurs - powrót kolorów, par un petit trou du voyeur - przez dziurkę od klucza, les choses de la vie - okruchy życia, le soleil moqueur - słońce kpiarz, un flocon de neige rêveur - płatek śniegu marzyciel, une disparition - zniknięcie, la folie du blanc - białe szaleństwo, j'aime quand c'est juste comme ça - lubię bardzo gdy jest właśnie tak, la tyrannie du temps - tyrania czasu, echem i marzeniem, la lumière, avec grand-mère - z babcią, les rêveuses d'Annecy - marzycielki z Annecy, pont des amours à Annecy - most kochanków w Annecy, sous l'impulsion du moment, le chat de toit - kot dachowiec, rien ne s'arrête - w ciągłym ruchu, respect de la profession - z szacunkiem dla profesji, l'incertitude - niepewność, un guide - przewodnik, cadeau de Noël - prezent pod choinkę, le quotidien - codzienność, kanon, tes jambes - twoje nogi, les visages - twarze, dalimeryk, liberté, le galop, un ami, insaisissables - nieuchwytne, le monde à l'envers - świat do góry nogami, une intimité perdue - utracona intymność, le jour se lève - dzień wstaje, les enfants de l'univers - dzieci wszechświata, en compagnie des graines de sable - w gronie ziaren piasku, une pensée qui nous laisse perplexe - myśl która wprawia nas w zakłopotanie, si tu peux - jeśli możesz, ta couleur de mes yeux, résidus des pensées - myśli okruchy, enchevêtrement - zaplątanie, perpetuum mobile, éternel adieu - wieczne adieu, la toile de vie - sieć życia, péripéties des souvenirs, wyśnione turkusowym atramentem - la fleur de marguerite, queue-de-lièvre - dmuszek, chapeau bas! - brawo!, addition - rachunek, une vague de rêve - fala marzeń, une petite lettre - liścik, un petit déjeuner d'automne - jesienne śniadanie, à défaut de différence - gdy różnic zabrakło, les marées sans répit - przypływy bez wytchnienia, les choix qui font la différence - wybory które się liczą, passion d'amour, se perdre - zagubić się, une sortie en ville - wychodne do miasta, la fleur de marguerite, la vie sans chapeau - życie bez kapelusza, coccinelle boulangère - piekarka biedronka, tourner la page - obrócić stronę, le pourquoi caché en moi - ukryte we mnie 'dlaczego', une pensée du rameur - myśl wioślarza, esclave des sentiments - niewolnik uczuć, domino des bateaux - domino łódek, sois de retour parmi nous - wróć do nas (ku pamięci jednego z tych który pozostał), désespoir du coquelicot - czarny mak, les mondes parallèles - światy równoległe, une étoile filante - gwiazda spadająca, état d'âme - rozdarcie, une matinée - ranek, compte à rebours - odliczanie, inassouvissement, un zeste de sourire, świątkowanie, la queue du chat, les contes de fées, uwierzyłam, zaduszki codzienne, de Baltique à l'Atlantique, voyage, une métaphore oubliée, mój anioł i brak wiary, robinet de vie - kurek życia, wiejski most (dla Emmy),

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register