1 january 2013

na temat.

spjórz w me oczy 
zatoń w bezkresnym oceanie snów
zatop w nim swoje smutki
zapomnij o przeszłości 
i żyj chwilą 
a spełnisz swoje marzenia


number of comments: 3 | rating: 3 |  more 

Sede Vacante,  

"zatoń" i "zatiop", nawet jeśli celowo obok siebie - moim zdaniem się nie sprawdzają. Zastąpiłbym jedno z tych wyrażeń innym, bo podobieństwo sie gryzie z sobą. Poza tym, sprawnie napisany wierszyk. Nic nie wnoszący świeżego w tematyke miłości, ale też nie jest gorszy od innych. Do poczytania.

report |

Sede Vacante,  

oczywiście *zatop

report |

`.kala.`,  

dziękuję za uwagę, masz racje.:) spróbuję jakos zamienić te słówka.:)

report |




Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1