| Tomás Ó Cárthaigh |
PROFIL O autorze Przyjaciele (27) Forum (1) Poezja (5) Fotografia (7) Grafika (1) Wideo wiersz (14) Pocztówka poetycka (1) Dziennik (2) |
15 lutego 2012
A love song, lyrics by me, music and sining by Brazilian-American neo romantic composer Guillherme Schroeter. Translation below from Google Translate!!! "Oddalając" Nie widziałem łzy Spadają z oczu To tak, jakby nie miała w ogóle tam uczucia I wszystkie lata Ku mojemu zaskoczeniu Było tak, jakby nie mógł sobie przypomnieć A więc poszliśmy Nasze oddzielne drogi Jakby pocałunków nigdy nigdy nie pocałował Musiałem się zadowolić Ze wspomnieniami dni Kiedy sobie w abscence innych nieodebranych I nikt tak jak ja Czy kiedykolwiek nauczyć Jeśli będziemy żyć wystarczająco długo, aby być starcy Czy kiedykolwiek zobaczyć Dlaczego nie tęsknią I chętnie zakochać się ponownie
Regulamin | Polityka prywatności | Kontakt
Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.
30 czerwca 2025
wiesiek
30 czerwca 2025
ajw
29 czerwca 2025
wiesiek
28 czerwca 2025
sam53
28 czerwca 2025
Arsis
28 czerwca 2025
violetta
28 czerwca 2025
dobrosław77
28 czerwca 2025
Istar
27 czerwca 2025
Yaro
27 czerwca 2025
Jaga