|
| Tomás Ó Cárthaigh |
| PROFILE About me Friends (27) Forums (1) Poetry (5) Photography (7) Graphics (1) Video poems (14) Postcards (1) Diary (2) | |
15 february 2012
A love song, lyrics by me, music and sining by Brazilian-American neo romantic composer Guillherme Schroeter. Translation below from Google Translate!!! "Oddalając" Nie widziałem łzy Spadają z oczu To tak, jakby nie miała w ogóle tam uczucia I wszystkie lata Ku mojemu zaskoczeniu Było tak, jakby nie mógł sobie przypomnieć A więc poszliśmy Nasze oddzielne drogi Jakby pocałunków nigdy nigdy nie pocałował Musiałem się zadowolić Ze wspomnieniami dni Kiedy sobie w abscence innych nieodebranych I nikt tak jak ja Czy kiedykolwiek nauczyć Jeśli będziemy żyć wystarczająco długo, aby być starcy Czy kiedykolwiek zobaczyć Dlaczego nie tęsknią I chętnie zakochać się ponownie
Terms of use | Privacy policy | Contact
Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.
20 february 2026
Jaga
19 february 2026
wiesiek
17 february 2026
wiesiek
17 february 2026
jeśli tylko
16 february 2026
wiesiek
16 february 2026
Jaga
14 february 2026
wiesiek
14 february 2026
Jaga
13 february 2026
wiesiek
12 february 2026
Jaga