27 czerwca 2012
White Roses [Przyroda]
White Roses Sorrows clash in white roses; in nocturnal obscurity water flows noisily, mirrors transform into a sea. Her color extends in the flow, the earth whitens at her approach; the shepherd's star shatters and darknesses fall silent I cannot tear them from myself for she bonded with me in dying; the waters flow noisily, the mirrors transform into a sea. Üzeyir Lokman ÇAYCI Istanbul, le 20.12.1975 Traduit par Yakup YURT en français French free verse translated into English free verse by Joneve McCormick
informacje techniczne: PHOTO : Üzeyir Lokman ÇAYCI
2 lutego 2026
wiesiek
2 lutego 2026
sam53
2 lutego 2026
sam53
1 lutego 2026
violetta
1 lutego 2026
Arsis
1 lutego 2026
wiesiek
1 lutego 2026
gabriel 123
1 lutego 2026
Amon
31 stycznia 2026
sam53
31 stycznia 2026
jesienna70