David de la Croes, 26 stycznia 2012
O God, I praise
the sufficiency of Your grace!
Non-reciprocal and unrequited
it approached my soul, by sin benighted
and freed it from idolatry
rewriting its cursed history.
In return I can offer nothing, but this:
my faithfulness.
David de la Croes, 26 stycznia 2012
The turtle dove sits quietly on its nest
and sparrows play catch-me-if-you-can
a cool, fresh breeze caresses the trees
and the waves ride gently on the tide
while my longing heart beats off the time
until I will see and hear you again, my love!
David de la Croes, 19 stycznia 2012
Our first kiss
was meant to be our last:
the seal on a pact
not to complicate each other's lives
but when our lips and mouths met
the universe stood still
and the only movement
was of our cells seeking their mate
as our beings sought to fuse together
and when, after an eternity
our bodies found release
we knew that we would never part again
David de la Croes, 19 stycznia 2012
I found a dead sparrow
in the bone-dry bird bath
in the garden
of the big house
where the rich people live
and I was so sad
but now I am in hiding
because last night, someone
set flame to the big house
David de la Croes, 16 stycznia 2012
O God, I find holiness
in the wholeness
of everydayness
where Your presence
is revealed
in every living thing
David de la Croes, 12 stycznia 2012
With heavy sighs too deep for words
my being reaches out to You, O God
Your Spirit intercedes for me
translating each unspoken word.
You are closer to me than I am,
O Searcher of the heart of man!
And while I pray not as I should
never let me silent be. Amen.
(Romans 8:26-27)
David de la Croes, 10 stycznia 2012
Your sparkling laughter
is like crystal rain drops
which bend the sunlight
into a rainbow
David de la Croes, 10 stycznia 2012
From afar
I can still feel
your mouth
forming into a smile
and I can see your eyes
glowing with joy
and I can hear
the music of your heartbeat
when you think
about me
David de la Croes, 10 stycznia 2012
Oh! I miss your spontaneous laughter,
the mischievous, bright glint in your eyes,
everything around you is quiet
just like my heart which silently cries.
I wish you could acknowledge my words
and respond when I gently touch you
no-one now bothers to kiss away
my tears as they unrelenting flow;
for I fear that you will never wake
and that I would be alone again
in the dark and the frightening nights
asphyxiating from my piercing pain
David de la Croes, 6 stycznia 2012
At times my tears involuntarily flow
because I was unprepared for the pain
of your sudden departure
and the loneliness of the paths
on which we walked together
and the emptiness of the places
where your voice has become silent.
I often go to your garden to seek solace
and find that each tree and plant and petal
each leaf, and every blade of grass
testify of your patient and tender care.
Regulamin | Polityka prywatności | Kontakt
Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.
22 listopada 2024
niemiła księdzu ofiarasam53
22 listopada 2024
po szkoleYaro
22 listopada 2024
22.11wiesiek
22 listopada 2024
wierszejeśli tylko
22 listopada 2024
Pod miękkim śniegiemJaga
22 listopada 2024
Liście drzew w czerwonychEva T.
22 listopada 2024
Potrzeba zanikuBelamonte/Senograsta
21 listopada 2024
Drżenia niewidzialnych membranArsis
21 listopada 2024
21.11wiesiek
21 listopada 2024
Światełka listopadaJaga