22 maja 2013
Stopping at the woods on a snowy evening (cavatina)
(after Robert Frost)
In passing the nearby snow filled great woods
and icy lake,
the sheer loveliness caught the rider’s eye;
a halting break
that lingers too long could bring freezing death,
a spell in each flake
brought tiredness, but the horse moved on,
breaking that old spell, its magic was gone.
[Stopping by Woods on a Snowy Evening.]
6 października 2024
szukaj mnieYaro
6 października 2024
Zakochamvioletta
6 października 2024
0610wiesiek
6 października 2024
Kanwa i wątekBelamonte/Senograsta
5 października 2024
0510wiesiek
5 października 2024
Cichym szeptem po kolacji...Marek Gajowniczek
5 października 2024
Wielkość nie jest kwestiąEva T.
5 października 2024
OdpowiedźBelamonte/Senograsta
4 października 2024
mężczyzna idzie do domuEva T.
4 października 2024
Myślę,więc jestemMarek Gajowniczek