12 listopada 2012

The child is still alive

(in answer to Ingrid Jonker)
 
The child is still alive,
his spirit nobody can extinguish,
the small fists of the child hits on its mother’s back
where she is carrying him
and out of control the child is crying
when his mother screams Africa and amandla
or like a Voortrekker woman with bare feet
try to find a way in the veldt to wild fruits
with snot that runs from his nose over his cheeks
where paper thin dogs run away scared
and a murderous crowd walks in the street,
but the child’s voice
is swallowed by the roar of the crowd.
 
The whole country is degenerating
with cities becoming hovels overnight,
in anger the child lifts his fists against his father,
throws bricks and stones that fall like hail
and his father is without a job,
while people stream in from other countries
to fill all the vacant positions
and people walk in mass riots
while they scream Africa and amandla,
the child has a blown up stomach and is emaciated
and smells of human refuse.
 
The child is still alive,
his spirit nobody can extinguish,
not in Soweto, or at Thembisa, or in Sunnyside
or Hillbrow or wherever,
everywhere his toddler sister is raped
to rescue barbaric adult males
from AIDS,
or for the medicine of witchdoctors
she is cut apart
and however the child is suffering
he still is alive.
 
The child is still alive,
his spirit nobody can extinguish,
and he grows rebellious
while education degenerates
to human rights and politics
where knowledge, own values
and religion is been unlearned
and the child realises
that he will have no kind of future.
 
The child hides in the shadows,
notices the civil service
see how these people act fraudulently,
how they steal from the entire country,
even in the highest councils
where suppressing laws are being passed;
the child is unseen but present
and he notices how people are being bribed,
how everyone is living for his or her own gain,
the child peeps through bus windows,
through the windows of shacks in slums
and he wonders when it will be safe again
to play carefree outside,
to feel the sun on his skin?
 
Each opportunity and even his freedom
is being stolen from him time after time
and cursing whores are on the street,
drug lords from Nigeria,
thieves and killers from Zimbabwe
that gather everywhere in small groups
and strangers steal opportunities
as if they belong to them.
 
The child that wanted to feel the sun on his skin
in due time grows to be a man,
and decide to forget his father and his ancestors,
to forget about their corruption,
has great zeal for a new place,
(somewhere on this continent of Africa)
where everybody careless and free
can lead a own life
and he moves from place to place
where he tells everybody about his ideology
until his followers grow to gigantic numbers
and continually everyone is searching for some answers,
while no starvation, robbery, murder and illnesses
does devour Africa.
 
[Reference: “Die kind wat doodgeskiet is deur soldate by Nyanga” (The child that was killed by soldiers at Nyanga) by Ingrid Jonker.]



pozostałe wiersze: For now and for always, The temptation of being near to her, Your walking away is measured in watt, In the garden (ABECEDARIUM), Just for a moment it is there, There are people, Unknowing we may be living in a war zone, Holiday, I yearn for the secrets of nature (sonnet), At 52 the nuts of my country are stripped, A strange dream (triolet), The beach, the morning, Where star systems do disappear in the nought (sonnet), Come to my flower garden, Warriors of the civil service, This morning the sky glitters blue, You must not show any fear, My dear loving God, Sad tidings, Morning, Mirror image, The sun hangs orange red, Divorce V, Divorce IV (Espinela), Divorce III, Divorce II (cavatina), Divorce, Respite, At times we are only set on passing (American sonnet), The peach tree, The gardener, The old guitar (cavatina), Dear Lord God, Still life, Two sides to everything (cavatina), I have missed my country, The sardine run, He lies stretched out in the sun, Africa, There’s no other country, When death’s fingers do me touch, I wonder where is an untouched place that firmly does stand, You never came, I am afraid, The silent countdown, Without matter, Dare you character?, Once I wrote a kind of happy song (Orléans rondel prime), There is no other saviour, Alone we come into the world (for my mom on mother’s day), With hunger in your eyes, Please do forgive, Hoba West Meteor, When I do consider how my time is spent, I see him doing carpentry, When the two of us met, John Phillip, On Pretoria (Italian sonnet), Return, Cecil John Rhodes (Italian sonnet) (in answer to Rudyard Kipling), Afterwards, I walk in the veldt near to Majuba hillock, Vain are the words and deeds that are mine (Rubiyat sonnet), When I do find no place of peace (sonnet), Why I remember the Anglo-Boer war (John Dee sonnet), Lord, only in Your footsteps (Persian / Rubiyat quatrain), On a night, Far too quickly time rushes on (Persian /Rubiyat quatrain), Like any other person, She lives beautiful (sonnet), Where this world is but a grain of sand, On the day of my birth, The crucifixion of the Son of God, Today my heart is full of joy, A prayer (Sonnet), On my birthday, My heart has gone quite in me (Persian / Rubiyat quatrain), Come to me, Soldier: yesterday, At this place I have been before (sonnet), There had been a kind of loneliness, When the early the morning does begin (cavatina), Constantly I am astonished, When I hold you tight, Life is a gift, Bus trip at night, I have not seen the spark of life, Kamikaze, Lucifer at sunrise, The things in a town, When from me she is out of sight, How chilly like winter, Some times, I love you, Long Beach, As my eyes gaze into the dark night, I see her dancing gaily, Right against the morass, African September, A room in the past, The secret room, It had been a hell of spring with the sun hanging scorching, The marsh, For my darling, with New Year, The old year, Today people are not interested, South Africa is also my country, In this distant country, What fanciful lives we lead, As if they are beacons, You are my darling (sonnet), On Christmas, Last night I dreamt of you, Where are we now?, I had dreamt of you, At night the mind plays its tricks, Inside you and I dance, One Military Hospital, Something about a bird in a tree, While the year hangs skeleton, I gave my love to you, No other painting, Field of maize, The red arum lilies, Would my words, When the front door, At dusk, Child, Cry, Maybe 4, Maybe 3, Maybe 2, To be us, Photocopy machine, I do love Africa, While everything is turning brown outside, The crumbling man, My small Jack Russell dog, With self contempt I stand in the veldt, The fallen Cuban soldier, There is a time when night sneaks in, After the farm invasions in Zimbabwe, The small redbreast sings and dances, I love you, Walls, A child is a strange thing, Baby lies so fast asleep, It is a pitch-dark night, Hecuba, A pastor,

Regulamin | Polityka prywatności | Kontakt

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


kontakt z redakcją






Zgłoś nadużycie

W pierwszej kolejności proszę rozważyć możliwość zablokowania konkretnego użytkownika za pomocą ikony ,
szczególnie w przypadku subiektywnej oceny sytuacji. Blokada dotyczyć będzie jedynie komentarzy pod własnymi pracami.
Globalne zgłoszenie uwzględniane będzie jedynie w przypadku oczywistego naruszenia regulaminu lub prawa,
o czym będzie decydowała administracja, bez konieczności informowania o swojej decyzji.

Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1