19 lipca 2012
At the graveyard (in answer to T.T. Cloete)
It’s exhausting, painful with tears
there at the grave,
old ladies blow their noses and cry, old men
pass away all of the time
with surreptitiously a big argument about who
will inherit everything,
when cousins glance at each other
sometimes kiss, embrace and reach out hands.
[Reference: “Ballade van die kerkhof” (Ballade of the graveyard) by T.T. Cloete.]
3 maja 2024
Ciscollo!Arsis
3 maja 2024
Co wiesz o bólu?Voyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
2 maja 2024
Słodkavioletta
2 maja 2024
Palce do bokukb
1 maja 2024
Chciałem ci powiedzieć…Arsis
1 maja 2024
To już maj...Marek Gajowniczek
1 maja 2024
Zejściekb
1 maja 2024
Jutro będzie obiadVoyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
30 kwietnia 2024
Biały szumArsis
29 kwietnia 2024
Wojna na majówceMarek Gajowniczek