3 grudnia 2011
Ode to the Creator by David Hart
Russian translation by Ann Semenko (My friend from the Ukraine)
Хвала тебе, Господь
за всё что вижу я
Хвала тебе, Господь
за озера и поля,
Хвала тебе, Господь
За солнце, небо и луну
Хвала тебе, Господь
Лишь одного тебя люблю!
Хвала тебе, Господь
За прекрасные цветы
Ведь такое сотворить
В силах только Ты!
Хвала тебе, Господь
За жизнь вечную и кровь
Хвала тебе, Господь
За твою совершенную любовь!
English Translation:
Praise you, Lord
for all that I see
Praise you, Lord
for lakes and fields,
Praise you, Lord
For the sun, sky and moon
Praise you, Lord
Only one love you!
Praise you, Lord
For the beautiful flowers
After this create
As you can only!
Praise you, Lord
For eternal life and blood
Praise you, Lord
For your perfect love!
(Thank you Ann for the lovely translation November 2011)
9 września 2025
Sztelak Marcin
8 września 2025
ajw
8 września 2025
Sztelak Marcin
8 września 2025
ajw
8 września 2025
Colett
8 września 2025
wiesiek
8 września 2025
smokjerzy
7 września 2025
jeśli tylko
7 września 2025
sakura1192
7 września 2025
Bernadetta