14 grudnia 2011

poezja

Judith Alekadala
Judith Alekadala

THE CREATOR

He made the sun to brighten the day,
The moon and the stars to brighten the night,
The seas to separate the land,
The waters to keep the fish,
and the creator saw it was good.
 
He made the earth to be habitable!
The seeds in it to produce trees,
He made animals big and small,
wild and tamed,
and the creator saw it was good.
 
He created human beings to watch over the earth,
to reign over the birds in the sky,
to reign over the fish in the seas,
to reign over the animals.
and the creator saw it was good

Małgorzata Krupińska-Nowicka
28 grudnia 2011 o 16:57

Brzmi trochę jak religijna piosenka.

zgłoś

SHAYNA CARVER
27 lutego 2012 o 03:56

i never thought of things like this.this is so true.this is a beautiful poem.

zgłoś

Flux
27 lutego 2012 o 15:00

Love it. Though I must admit, I have read a few poems like this before, but your representation of Him is quite nice. :)

zgłoś

Jock Engelman
27 lutego 2012 o 21:07

i quite like the structure format, it is easy to read and it flows nicely, except for the "wild and tame" line... :S

zgłoś

Kontakt z redakcją



Zgłoś nadużycie


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. Zarejestruj się