9 december 2011
Ach, czyj to Syn
What Child is this - William Chatterton Dix;
wolne tłumaczenie, wersja śpiewalna
Ach, Czyj to Syn, Któż spocząć chciał
Na łonie Marii, śpiący?
Dla Kogo hymny, hołdy Chwał,
Pasterzy pokłon drżący?
Ten, ten jest nasz Mesjasz Pan
W anielskim śpiewie pasterzom dan
Czas, czas Mu chwałę dać
Dzieciątku, Synowi Marii
Ach, czemu złożon w biedny kraj
By z bydłem lec wśród sianek
Milczące Słowo, grzesznym raj
Wyprasza Król-Baranek.
Stal, stal musi przebić Go
Krzyż zgnieść ciężarem za nasze zło
Hołd, hołd Wcielonemu tu
Dzieciątku, Synowi Marii
Kadzidło, złoto, mirrę w dar
Nieś - król czy biedak - Księciu
Na tron Go wniesie serc naszych żar
Zbawienie jest tam, przy Dziecięciu
W głos, w głos Niebiosa brzmią
Dziewicy śpiew kołysanką tą
Śmiech, śmiech dziś zawdzięcza świat
Dzieciątku, Synowi Marii
oryginał:
1. What child is this, who, laid to rest,
On Mary’s lap is sleeping,
Whom angels greet with anthems sweet
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring Him laud,
The baby, the son of Mary!
2. Why lies He in such mean estate
Where ox and ass are feeding?
Good Christian, fear: for sinners here
The silent Word is pleading.
Nails, spear shall pierce him through,
The Cross be borne for me, for you;
Hail, hail the Word Made Flesh,
The babe, the son of Mary!
3. So bring Him incense, gold, and myrrh;
Come, peasant, king, to own Him!
The King of Kings salvation brings;
Let loving hearts enthrone Him!
Raise, raise the song on high!
The virgin sings her lullaby.
Joy! joy! for Christ is born,
The babe, the son of Mary!
http://www.youtube.com/watch?v=Pa3XRDdlp7c
29 march 2024
Humanized PainSatish Verma
28 march 2024
2703wiesiek
28 march 2024
It Is Getting DarkSatish Verma
27 march 2024
NarcyzJaga
27 march 2024
To były piękne dniabsynt
27 march 2024
Drobiazgi.Eva T.
27 march 2024
Wearing The Crown Of ThornsSatish Verma
26 march 2024
Good ByeSatish Verma
25 march 2024
NaturalnieJaga
25 march 2024
Magnolia.Eva T.