Haiqs in English

Kiedyś, kiedyś, kiedyś, pozwoliłem sobie na niestosowną bezczelność (jakby bezczelnośc była kiedykolwiek stosowna) i popełniłem kilka swoich haiq po angielsku i po łacinie... Taka zabawa słowem, chociaz w nastroju zabawowym, chociaż homo ludens wtedy nie byłem...
       Zamieszczam tu dwa haiq po angielsku, bo w dziale "poezja"  nie wiem, czy można..., czy nie wywoła to jakis komplikacji formalnych...
        A więc...
(haiq CXI)
long ship of Vikings
irish friar has preached
pawns have got the sea

(haiq CXII)
Caesar is frowning
divine virgins are tired
fans are the coup d’état

Contact with us



Report this item


You have to be logged in to use this feature. please Register