
Satish Verma, 28 december 2014
One day you will arrive.
Night will enter in your pores,
in your bones,
like a baby trapped in a borewell,
crying, striking,
thumping.
On each table, salt moaned
for a classical taste.
A pink moon was smothered
in a virgin bed.
Death walked in a sensual style.
A black discharge continued
from the areolae.
Botox failed to uplift
the sagging breasts.
A thallium capsule broke on tongue.
There was no suicide note.
Karen Adams, 27 december 2014
Jesteś jak mgła
Oplatasz mnie dookoła
Jesteś jak wiatr
Owiewasz mnie dookoła
Jesteś jak cień
Zawsze ze mną
Gdy ciebie nie ma
Czuję ze mi brakuje powierza do oddychania
Czuje że brakuje mi słów, by to wyrazić
Czuję że więcej cierpię
Milczę
Tracę radość bycia
Życie przestaje być piękne, urocze , kochane
Bez ciebie brakuje mi miłości
Bo człowiek tylko z drugim człowiekiem może być w pełni szczęśliwy.
You are like a fog
You wrap me around me
You're like the wind
You're blowing me around
You are like a shadow
Always with me
When you're gone
I feel that I lack the air to breathe
I feel like I have no words to express it
I feel like I'm suffering more
I am silent
I'm losing the joy of being
Life ceases to be beautiful, lovely, and loved
Without you, I miss love
Because a person can only be fully happy with another person.
Karen Adams, 27 december 2014
Jesteś pięknym motylem.
Jestem jak filiżanka z porcelany
Delikatna
Możesz mnie stłuc bezpowrotnie
I więcej się ze mnie nie napijesz
Jestem jak motyl
Gdy za mocno mnie chwycisz
Połamiesz mi skrzydła
I przestanę wzlatać
Jestem jak kwiat
By zakwitnąć
Potrzebuję słońca i wody
Aby zapuścić korzenie.
You are a beautiful butterfly.
I'm like a porcelain cup
Soft
You can break me irretrievably
And you won't drink any more from me
I am like a butterfly
When you hold me too tight
You'll break my wings
And I will stop flying
I am like a flower
To bloom
I need sun and water
To take root.
Satish Verma, 27 december 2014
Trapped in your body
a city starts
screaming.
The master has broken off
a huge iceberg.
An Antarctica is burning
like hermitage
from the spark of a red robe.
Lips are riddled
with lies.
No face is left
to smile.
Ruthless with the words
and meanings,
they have manipulated the winds.
The puppets
have come to stop
in complete silence.
Satish Verma, 26 december 2014
Fear of a mound,
tumbling down
on the half-buried, half dead
archives of desires, comes
like a stampede of hoops on my chest.
I lie alone in a desert of insanity.
From the sea of agony
one dropp of salted tear,
the title of a wasted life, brings
the blood stained truth.
I want to wash my eyes again.
To watch the autumn leaves falling
on impeccable stones
for forgiveness.
We were not the fruits.
A song of blind water
enters the earth
to kiss the roots,
foo giving liberation from
sun leaked night.
Satish Verma, 25 december 2014
Not asking, was most difficult, from
the magma, to send a hot spring. It was
a classical translation of the pain in winter
of human spell, in a temple festival.
The space widens between us, between
our thighs and absences, while studing
the red roof of the landscape, where blood
had dripped from the cherry blossoms.
I say to mother earth, where the border
begins between your breasts and foeticide.
Warriors were becoming monks or priests
were learning the art to kill.
This road is not going anywhere.
The interval between matter and time
links to movement of grief. The ahead
is tomorrow under siege. Sun is refusing
to melt the snow on mountains.
Renato N. Mascardo, 25 december 2014
in penduluming back
like autumn
leaves in free fall
the years have pirouetted down and
away/ the hegira was mainly mine to keep
the hurt colleted and at bay/
after all these years
i find
in penduluming
back that you still
are steadfast and true/ it was
i who have changed in the exodus of
my heart/ the hurt is gone
i am thankful you
are not//
renato
wednesday 24 december 2014
Gert Strydom, 24 december 2014
Tonight the sky is cloudless and clear,
the stars shine bright and Christmas is near
and on a night like this the Savior was born
and although some people know pain and fear
the world is waiting upon a bright new morn,
upon a dawn when God will come
to take His own people home
and in the distance I hear a truck shifting gear,
a car breaking and blowing its horn
and people act headstrong and stubborn,
as if the tread of this world is worn
and I wait upon the Son of man and God
to bring a end to death and iniquity
and wonder how long it will still be?
Gert Strydom, 24 december 2014
I want to love you more
than contracts can bind
and in you I want to find more love
than this few words can say
and I want everything that happen between us
only to be free and natural,
to not only to bring memories but deeper meaning,
give colour to our existence
but much more than this
I want to build a life with you
without swallowing you up in it,
I want to embrace and hold you tight
and put every feeling into this gesture
and to know that you love me
pass time and experiences.
Gert Strydom, 24 december 2014
Sometimes I wonder if you know the Morse code
of my thoughts, my gestures
and even the meaning between the lines
that my words do broadcast
and if you carry it
as the clothing around your body?
Or if the dashes in my glances,
the dots of the times that I touch you
do leave sounds on your body?
Or are you too caught up in this old world
to notice anything
and is only when we do touch each other
that you are aware
of how much I really do love you?
Terms of use | Privacy policy | Contact
Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.
19 january 2026
Jaga
19 january 2026
wiesiek
18 january 2026
wiesiek
18 january 2026
Jaga
17 january 2026
wiesiek
16 january 2026
wiesiek
15 january 2026
wiesiek
14 january 2026
wiesiek
13 january 2026
wiesiek
12 january 2026
wiesiek