17 october 2014

une vague de rêve - fala marzeń

 


une vague de rêve - fala marzeń

list of responded items:

 

choose your artistic answer

 


number of comments: 33 | rating: 0/1 | !!! send it !!! | report | add to favorite

Comments:

Damian Paradoks,  

niech wszystkie stworki deRudy i jeże nade wszystko wskoczą sobie do wirującej beczki i niech szaleją wspólnie razem ;) I wszystkim życzę pełnego weekendu jak ta tocząca się beczka ;)

report |

deRuda,  

widziałam kiedyś film, kilkuminutowy, kręcony przez surfera jak płynie wewnątrz fali - cos pięknego :) dziekuję, a stworki piszczą z uciechy :)) Tylko una czeka spokojnie na grzbiet fali :))

report |

Eva T.,  

pieknie :)

report |

Damian Paradoks,  

już mówiłem, deRuda, że gdy poluję na fale to jakbym polował na Ciebie ;)

report |

jeśli tylko,  

pożera..

report |

Damian Paradoks,  

tak, tak! Mały z niej żarłok :)

report |

deRuda,  

a w ogóle to na tym zdjęciu jest fala i jej duch mglisty :)

report |

Damian Paradoks,  

z duszą ci ta duszka fala ;)

report |

doremi,  

świetne ujęcie :)

report |

Damian Paradoks,  

jeśli sprawiłem odrobinę radości tym lepiej, Doremi :)

report |

Aśćka,  

Fala sobie odetchnęła:) uffffff:)

report |

deRuda,  

żeby nie powiedzieć ziewa ;) a już w żadnym razie beka ;))0

report |

Aśćka,  

tak, zdecydowanie, to ufff-ziewnięcie:)

report |

Damian Paradoks,  

bo tylko takie beczki są na prawdę brane ;)

report |

Aśćka,  

ahaaa.. Donna Becca Alata Magnissima:) to oczywiście moje osobiste esperanto wlosko łacińskie

report |

ApisTaur,  

Załamana fala...

report |

Damian Paradoks,  

uciąłeś trafnie jak stara żyleta, ApisTaur :)

report |

Marta M.,  

oto jest pytanie.

report |

Damian Paradoks,  

:) Marta, uchwyciłaś ten mój nieśmiały pytajnik ;)

report |

Emma B.,  

i jest tu ciekawie

report |

Jaro,  

to jest to co ja lubię - wodne zwierzę:)

report |

Damian Paradoks,  

bezzębne potworki a gryzą ;)

report |

Ewa,  

Wygląda jak wielka dłoń Neptuna, która próbuje powstrzymać falę :)

report |

Damian Paradoks,  

Neptuna :) i Posejdona ;) Widzę TO teraz, Ewa :)

report |

Ewa,  

są nawet palce wyznaczone przez smugi :)

report |

Damian Paradoks,  

dopełniasz obraz , Ewa :) Tzn., już tak jestem w tych falach że w sumie mniej widzę. Widziałem tę fascynację o falach u surferzy i patrzyłem na nich z przymrużeniem oka. Teraz sam się gapię jak zahipnotyzowany i nie jestem sam . Są inni :)

report |

E.t.,  

ta fala kropla za kroplą tworzy obrazy, dociera do plaży i całuje ją jak pogubione myśli... świetne ujęcie Damianie :)

report |

Damian Paradoks,  

:) Earth, masz słowa które mają w sobie smak dedykacji. Chętnie wkleję wybraną Twoją myśl poetyczną do kartki która będzie Twoją ;). Niczego nie zmienię a Ty napisz tak jak to robisz i będzie pamiątka ;) Ja tylko wybiorę zdjęcie zbliżone charakterem do Twych słów wpisanych tu czy tam przez Ciebie :) Coś w rodzaju bratniej kartki do tej która istnieje.

report |

E.t.,  

napisałam odpowiedź i gdzieś mi ucekła...Dziękuję Ci Damianie, bardzo, czuję się wyróżniona, ale po prostu chyba nie potrafię :(

report |

Damian Paradoks,  

też nie potrafię ale czasem trafię ;) Earth

report |

xyz,  

zaczarowałeś Damian ! kciukam ;) i pozdrawiam ;)

report |

Damian Paradoks,  

takie kciuszki paluszki to do barszczyku mniam mniam, Zoi ;)

report |



other postcards: il a dit que ..., parfums du jardin - zapachy ogrodu, Panicaut maritime - Mikołajek nadmorski, Respiration - Oddech, non loin de Biscaya - niedaleko od Biscaya, l'univers se tait depuis sa naissance - świat milczy od momentu stworzenia, la courbe aléatoire - krzywa losowa, iris nuancé - tęczówka z podcieniami, un petit cri de la modestie - zew skromności, sans désespoir - bez rozpaczania, tant attendu - tak oczekiwany, une petite flamme - płomyk, Le Grand Éleveur - Wielki Hodowca, s'accrocher au néant - zahaczyć się o przestrzeń, enfuie dans la dune - zawoalowana w wydmie, reveil - przebudzenie, le monde du petit - świat oczami dziecka, et si c’était vrai - gdyby to było prawdą, étreintes de la Lune - w objęciach Księżyca, retour - powrót, Vilanella sans canne - Vilanella bez laski, tes pensées - twoje myśli, la vague - fala, imagination en couleur, le tiroir - szuflada, rose de sable - róża pustyni, les espérances, recto verso, le père - ojciec, ici on danse, événement - wydarzenie, un petit grain de sable - ziarenko piasku, pieds nus - bose nóżki, le tonneau - beczka, papillon de nuit - ćma, la cabane du pêcheur (Francis Cabrel) - chata rybaka, dans mes rêves - w mych snach, le temps noyé - czas zatopiony, extase du dimanche, caverne du philosophe - pieczara filozofa, murmures nostalgiques - nostalgiczne szmery, le wharf - molo, relief, que sera sera, en attente du lendemain - w oczekiwaniu na jutro, Fata Morgana, conscience du temps - świadomość czasu, le poids de l'amour - waga miłości, soldat - szeregowiec, suivez votre matelot Madame (za majtkiem proszę Pani), ma petite sœur (siostrzyczka), le pas d'un verre, pieds dans l’eau, l’acte de regarder modifie l’objet observé ..(alt art), trésor d’imagination, chimère d'été, cuvette des poètes, symétrie retrouvée, une volupté des seins - piersi uwolnione, chant des cathédrales - arie katedralne, innocence des symptômes - niewinność zwiastunów, une téléologie d'escargot, portrait sans couleurs, passages imperceptibles - subtelne przejścia, la course des lapins - wyścig królików, le retour des couleurs - powrót kolorów, par un petit trou du voyeur - przez dziurkę od klucza, les choses de la vie - okruchy życia, le soleil moqueur - słońce kpiarz, un flocon de neige rêveur - płatek śniegu marzyciel, une disparition - zniknięcie, la folie du blanc - białe szaleństwo, j'aime quand c'est juste comme ça - lubię bardzo gdy jest właśnie tak, la tyrannie du temps - tyrania czasu, echem i marzeniem, la lumière, avec grand-mère - z babcią, les rêveuses d'Annecy - marzycielki z Annecy, pont des amours à Annecy - most kochanków w Annecy, sous l'impulsion du moment, le chat de toit - kot dachowiec, rien ne s'arrête - w ciągłym ruchu, respect de la profession - z szacunkiem dla profesji, l'incertitude - niepewność, un guide - przewodnik, cadeau de Noël - prezent pod choinkę, le quotidien - codzienność, kanon, tes jambes - twoje nogi, les visages - twarze, dalimeryk, liberté, le galop, un ami, insaisissables - nieuchwytne, le monde à l'envers - świat do góry nogami, une intimité perdue - utracona intymność, le jour se lève - dzień wstaje, les enfants de l'univers - dzieci wszechświata, en compagnie des graines de sable - w gronie ziaren piasku, une pensée qui nous laisse perplexe - myśl która wprawia nas w zakłopotanie, si tu peux - jeśli możesz, ta couleur de mes yeux, résidus des pensées - myśli okruchy, enchevêtrement - zaplątanie, perpetuum mobile, éternel adieu - wieczne adieu, la toile de vie - sieć życia, péripéties des souvenirs, wyśnione turkusowym atramentem - la fleur de marguerite, queue-de-lièvre - dmuszek, chapeau bas! - brawo!, addition - rachunek, une vague de rêve - fala marzeń, une petite lettre - liścik, un petit déjeuner d'automne - jesienne śniadanie, à défaut de différence - gdy różnic zabrakło, les marées sans répit - przypływy bez wytchnienia, les choix qui font la différence - wybory które się liczą, passion d'amour, se perdre - zagubić się, une sortie en ville - wychodne do miasta, la fleur de marguerite, la vie sans chapeau - życie bez kapelusza, coccinelle boulangère - piekarka biedronka, tourner la page - obrócić stronę, le pourquoi caché en moi - ukryte we mnie 'dlaczego', une pensée du rameur - myśl wioślarza, esclave des sentiments - niewolnik uczuć, domino des bateaux - domino łódek, sois de retour parmi nous - wróć do nas (ku pamięci jednego z tych który pozostał), désespoir du coquelicot - czarny mak, les mondes parallèles - światy równoległe, une étoile filante - gwiazda spadająca, état d'âme - rozdarcie, une matinée - ranek, compte à rebours - odliczanie, inassouvissement, un zeste de sourire, świątkowanie, la queue du chat, les contes de fées, uwierzyłam, zaduszki codzienne, de Baltique à l'Atlantique, voyage, une métaphore oubliée, mój anioł i brak wiary, robinet de vie - kurek życia, wiejski most (dla Emmy),

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register