26 lutego 2012
My Venus, For Your Love, I Cast a Spell
I shall to my hand a candle fetch
Candle small of plainness, of pure white
I as a lover, a fool, a wretch
Shall place it, and with match will light
And bring forth an Aisling of you
Coming to me as I desire
I shall watch it, as candles do
Burn by wick to base with the fire
Having nothing of yours as mine
I shall your image, and mine too
Remembering desires thine
Horses image so loved by you
I shall watch the candle burn to base
Accept the love I get with grace
::: Aisling - gaelic for vision, imagining
::: Poem based on a folk spell for a man
to bring a woman he desires to him, get
a white candle, an object of image of them
both, and an obejct or image of something
the one desired liked. Candle was to be
burned, watched by the desirer, who brings
to mind an image of the desiree coming to him,
watching the candle burn to base. All the remains
and the images, to be kept together, the love, if
any to be accepted with grace.
21 grudnia 2024
2112wiesiek
21 grudnia 2024
Wesołych ŚwiątJaga
21 grudnia 2024
Rośliny z nasieniem i bezdobrosław77
21 grudnia 2024
NEOMisiek
21 grudnia 2024
Mgła pojmowaniaBelamonte/Senograsta
20 grudnia 2024
Na świętavioletta
20 grudnia 2024
Zamiast ibupromudoremi
20 grudnia 2024
jeszcze jeszczesam53
20 grudnia 2024
2012wiesiek
20 grudnia 2024
Pastorałka trochę kulawajeśli tylko