26 lutego 2012
My Venus, For Your Love, I Cast a Spell
I shall to my hand a candle fetch
Candle small of plainness, of pure white
I as a lover, a fool, a wretch
Shall place it, and with match will light
And bring forth an Aisling of you
Coming to me as I desire
I shall watch it, as candles do
Burn by wick to base with the fire
Having nothing of yours as mine
I shall your image, and mine too
Remembering desires thine
Horses image so loved by you
I shall watch the candle burn to base
Accept the love I get with grace
::: Aisling - gaelic for vision, imagining
::: Poem based on a folk spell for a man
to bring a woman he desires to him, get
a white candle, an object of image of them
both, and an obejct or image of something
the one desired liked. Candle was to be
burned, watched by the desirer, who brings
to mind an image of the desiree coming to him,
watching the candle burn to base. All the remains
and the images, to be kept together, the love, if
any to be accepted with grace.
21 listopada 2024
Drżenia niewidzialnych membranArsis
21 listopada 2024
21.11wiesiek
21 listopada 2024
Światełka listopadaJaga
21 listopada 2024
4. KONTAKT Z RZECZYWISTOŚCIĄBelamonte/Senograsta
20 listopada 2024
FIANÇAILLES D'AUTOMNEsam53
20 listopada 2024
2011wiesiek
20 listopada 2024
3. Uogólniłbym pojęcieBelamonte/Senograsta
20 listopada 2024
Mówią o nich - anachronizmMarek Gajowniczek
19 listopada 2024
Bielszy odcień bieliMarek Gajowniczek
19 listopada 2024
Niech deszcz śpiewa ci kołysankę.Eva T.