10 lutego 2015
Sonnet 6
O, beauteous petals, wilt thou not bloom?
’T is but thy faith which to too-honeyed nectar steals,
And but those combs thou use’st to consume
Which leave but trickéd drones and searching-feels.
And though no prick of rose, nor winded-sigh,
No poet’s moon nor pleasantry with flow’rs;
Will spurn thy stake from plucking-out thine eyes
Or caulking spores from springs and pleasant show’rs:
Still; thy Eternal petals shall not fray,
Nor steal with sickled-fancy from the wold;
Which, like the sun, doth always warm the way
And lead me to you, my beautiful, my soul.
For on that living bed doth give thee life,
The breath of love that gagéd thee my wife.
Kyle Stephen
21 lutego 2026
wiesiek
21 lutego 2026
wiesiek
21 lutego 2026
Yaro
21 lutego 2026
ais
21 lutego 2026
Yaro
21 lutego 2026
dobrosław77
20 lutego 2026
violetta
20 lutego 2026
sam53
20 lutego 2026
Jaga
19 lutego 2026
wiesiek