10 lutego 2015
Sonnet 6
O, beauteous petals, wilt thou not bloom?
’T is but thy faith which to too-honeyed nectar steals,
And but those combs thou use’st to consume
Which leave but trickéd drones and searching-feels.
And though no prick of rose, nor winded-sigh,
No poet’s moon nor pleasantry with flow’rs;
Will spurn thy stake from plucking-out thine eyes
Or caulking spores from springs and pleasant show’rs:
Still; thy Eternal petals shall not fray,
Nor steal with sickled-fancy from the wold;
Which, like the sun, doth always warm the way
And lead me to you, my beautiful, my soul.
For on that living bed doth give thee life,
The breath of love that gagéd thee my wife.
Kyle Stephen
17 grudnia 2025
wiesiek
17 grudnia 2025
sam53
16 grudnia 2025
wiesiek
16 grudnia 2025
sam53
15 grudnia 2025
wiesiek
15 grudnia 2025
Jaga
14 grudnia 2025
sam53
14 grudnia 2025
wiesiek
14 grudnia 2025
violetta
14 grudnia 2025
jeśli tylko