9 listopada 2011

Clouds Across The Moon

Standing here on the brighter side of life,
I realize missing out on the things I loved.
Walking down the shady lovers lanes
as the clouds moved across the moon.

I’ve seen the glamour and glitz of life
and long for the simple things of yesterday
when we walked arm in arm together
as the clouds moved across the moon.

Tomorrow is another day in the spotlight
regretting for another time again
of giving up all those yesterdays
as the clouds moved across the moon.

It’s hard to try not to regret
all the things you rushed forward to
even though at the time it meant losing you
as the clouds moved across the moon.

One day I may return home again,
when my dreams have turned to dust
then I may walk again with you
as the clouds move across the moon.



6 November 2011


Joe Breunig,  

Another delightful piece; love the message and repetition of the refrain; wonderfully written. -Joe Breunig Reaching Towards His Unbounded Glory PS A small suggestion would be not use the word 'move' in each stanza; instead, substitute 'move' with other action verbs, such as: danced, skipped, glided, etc...

zgłoś |




Regulamin | Polityka prywatności | Kontakt

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


kontakt z redakcją






Zgłoś nadużycie

W pierwszej kolejności proszę rozważyć możliwość zablokowania konkretnego użytkownika za pomocą ikony ,
szczególnie w przypadku subiektywnej oceny sytuacji. Blokada dotyczyć będzie jedynie komentarzy pod własnymi pracami.
Globalne zgłoszenie uwzględniane będzie jedynie w przypadku oczywistego naruszenia regulaminu lub prawa,
o czym będzie decydowała administracja, bez konieczności informowania o swojej decyzji.

Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1