czy gdyby w przedostatnim wersie było "nagości, której moglibyśmy dotknąć" sens by się zmienił? Bo wówczas :znika drugie "się", w tak krótkim tekście, wydaje mi się, ze nie wygląda najlepiej, ale jasne, że to tylko moje odczucie. Treść dla mnie super, Pozdrawiam :)
czy gdyby w przedostatnim wersie było "nagości, której moglibyśmy dotknąć" sens by się zmienił? Bo wówczas :znika drugie "się", w tak krótkim tekście, wydaje mi się, ze nie wygląda najlepiej, ale jasne, że to tylko moje odczucie. Treść dla mnie super, Pozdrawiam :)
zgłoś
omnia mea mecum porto..
zgłoś