3 sierpnia 2012
Poem: Outside the Windy City
Outside the Windy City
lives the Lady Finnegan -
Carol dearly loves the Lord Jehovah
and is a part of His earthly plan.
Her heart has been pierced
by God's Holy Spirit;
for she placed her life before Him
and has chosen to submit.
Her adoration for the King
has burst forth with heart's joy,
from reading her great nephew's literature
within the borders of Illinois.
Now she's become God's messenger
via her gifts of Joe's Christian poetry -
For the fragrance of God's Love
envelopes her with scriptural potpourri.
Blessed to be a blessing,
her friendship has touched me -
For we have found common ground
between kinship and a love of poetry.
Author Note:
Dedicated to my Great Aunt Carol Finnegan,
the sister of my maternal Grandmother, Marguerite Massa.
Learn more about me and my poetry at:
http://www.squidoo.com/book-isbn-1419650513/
1 maja 2024
Chciałem ci powiedzieć…Arsis
1 maja 2024
To już maj...Marek Gajowniczek
1 maja 2024
Zejściekb
1 maja 2024
Jutro będzie obiadVoyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
30 kwietnia 2024
Biały szumArsis
29 kwietnia 2024
Wojna na majówceMarek Gajowniczek
29 kwietnia 2024
* *Voyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
29 kwietnia 2024
Niezmiennievioletta
29 kwietnia 2024
* *Voyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
28 kwietnia 2024
Stalker experienceArsis