ALL WORKS Poetry (9)
About me

1 september 2010

poetry

Mamadou Diouf
Mamadou Diouf

Mowa Reja

W dzieciństwie
wyrażałem myśli
w ojczystym dialekcie
 
W młodości
zetknąłem się
z mową Moliera
 
W pościgu za wiedzą
dotarłem raptem
do kraju Mieszka
gdzie oniemiały
moje myśli
 
Szeleszcząca polszczyzno!
Uwieczniam myśli w tobie
Moja dłoń drapie papier
czasem sięgam po słownik
i przewracam kartki
po synonimy
Drzazga dżdża rżeć 
okropna głosownia!

Margot
1 september 2010 at 05:22

I nieźle Ci idzie :) Pozdrawiam :)

report

Jarosław Trześniewski
1 september 2010 at 08:31

Ale radzisz sobie:) Szeleszcząco:)

report

Wanda Szczypiorska
1 september 2010 at 12:06

To bardzo ciekawe, jak ta szeleszcząca polszczyzna brzmi z zewnątrz. Nigdy się tego nie dowiem. Moje ucho jest na to ślepe od urodzenia.

report

Contact with us



Report this item


You have to be logged in to use this feature. please Register