Tomás Ó Cárthaigh | |
PROFILE About me Friends (27) Forums (1) Poetry (5) Photography (7) Graphics (1) Video poems (14) Postcards (1) Diary (2) |
15 february 2012
A love song, lyrics by me, music and sining by Brazilian-American neo romantic composer Guillherme Schroeter. Translation below from Google Translate!!! "Oddalając" Nie widziałem łzy Spadają z oczu To tak, jakby nie miała w ogóle tam uczucia I wszystkie lata Ku mojemu zaskoczeniu Było tak, jakby nie mógł sobie przypomnieć A więc poszliśmy Nasze oddzielne drogi Jakby pocałunków nigdy nigdy nie pocałował Musiałem się zadowolić Ze wspomnieniami dni Kiedy sobie w abscence innych nieodebranych I nikt tak jak ja Czy kiedykolwiek nauczyć Jeśli będziemy żyć wystarczająco długo, aby być starcy Czy kiedykolwiek zobaczyć Dlaczego nie tęsknią I chętnie zakochać się ponownie
Terms of use | Privacy policy | Contact
Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.
20 april 2024
To Dying MuseSatish Verma
19 april 2024
1904wiesiek
19 april 2024
The VoyagerSatish Verma
18 april 2024
ItinerantSatish Verma
17 april 2024
Nim kur zapiejeJaga
17 april 2024
Between Done And UndoneSatish Verma
16 april 2024
Przed zmrokiemJaga
16 april 2024
1604wiesiek
15 april 2024
I RememberSatish Verma
14 april 2024
....wiesiek