Michelle, 17 grudnia 2011
Sweet sweat filling my nostrils
Choking this vital air meant for my lungs
With a stride that doesn’t care
And I listened to his voice
Cool timbers of a drum that echoes my heartbeat
But his mind is numb
Piercing my thoughts
With ebony eyes that gaze over me
As steam does rise
But this rhyming is pointless
He will never perceive this passion inside
That I wish to leave
Friday, 23 April 2010
Michelle, 17 grudnia 2011
Sei il mio amore segreto, il mio amore nascosto.
Te vedo – i tuoi occhi, i loro gioia, i loro gaiezzi.
~
Sei il mio amore segreto, il mio amore sconosciuto.
Te udito – la tua voce, il suo riso, la sua canzone.
~
Sei l’uomo dei miei sogni – i miei sogni estatici e lussuriosi.
Voglio te sapere – il tuo profumo, l’essenza di te.
~
Sei l’uomo dei miei sogni – i miei sogni reali e vividi.
Voglio te tenere – il tuo corpo nei miei bracci.
mercoledí, 3 maggio 2006
Regulamin | Polityka prywatności | Kontakt
Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.
18 maja 2024
Amatorzy antychrystówkb
17 maja 2024
Tęsknoty byt intencjonalnyDeadbat
16 maja 2024
Kremvioletta
16 maja 2024
Śladem Strusia PędziwiatraMarek Gajowniczek
15 maja 2024
ToastJaga
14 maja 2024
Szczęścievioletta
14 maja 2024
Z pamiętnika duszyMisiek
14 maja 2024
Wyznanie majoweArsis
14 maja 2024
Z dymem pożaruMarek Gajowniczek
13 maja 2024
PozostałośćArsis