kulturowo uwarunkowany zespół strachliwości
An' w'en she whees-el, "Whoot-too-too!"
I jomp lak' wil' cat, I tal you.*
Holman Day
Pine Tree Ballads "The Jumper"
rżnąłbym
rąbał na szczapy w amoku
dzielił tkanki na cząstki
z zapałem drążył
by dotrzeć do jąder
atomów
jednak nie jestem tęgim drwalem
czasem obawiam się że nie przybędzie
mnie wcale
w obłędzie
kocham kocham echolalia
echopraksja powtarzam
gest za gestem
by udowodnić że jeszcze jestem
w twoich obrazach
blisko
postać
jak jumping stallion
jeleń na rykowisku
karnie wykonam każdy rozkaz
kochanie
a kiedy słyszę człapanie
starcze
jest mnie coraz mniej
staję się
skaczącym francuzem z maine
warczę
*mówię ci tłumaczę lokomotywy gwizd
wciąż sprawia że skaczę jak stepowy ryś
Znamy? Znamy. No to poczytajmy.
report
bardzo!
report
Chapeau bas Jarku!
report
rozważnie i erotycznie - zmilczę :)
report
why, let the stricken deer go weep; the hart ungalled play; for some must watch, while some must sleep: so runs the world away..
report
rozumiem... tylko współczuć... piękny wiersz.
report
Zatem ranny ryczę. Wandziu, Moniko, Jarku
report