22 kwietnia 2016
Cecil John Rhodes (Italian sonnet) (in answer to Rudyard Kipling)
Some people followed your dream in your day
but to others it brought pain and death, as they died,
in war and concentration camps while you were full of pride
and for deliverance women and children did pray
while some saw you as gay, but not only in the happy way,
while roughshod you did over any opposition ride:
beware them that was not on you or your queen’s side
as with the lives of nations you did play
and where you are in eternal rest
the judgement of God will at a time be on you
as only He does the ways of nations ordain
your deeds, your life is forgotten at best,
as only to your own pocket you were really true
and to the innocent you brought poverty and pain.
[Reference: “The burial 1902” by Rudyard Kipling.]
13 maja 2024
PozostałośćArsis
12 maja 2024
Podróże bliskie i dalekieMelancthe
12 maja 2024
GniazdkoMelancthe
11 maja 2024
AntydepresantyMarek Gajowniczek
11 maja 2024
Przybycie niewiadomegoArsis
11 maja 2024
Chleb Diogénēsa CynikaVoyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
11 maja 2024
UrwisMarcin Olszewski
10 maja 2024
Wielki wypasJaga
10 maja 2024
IluminacjaVoyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky
9 maja 2024
wciąż na faliYaro