Tomás Ó Cárthaigh


Post Valentines Blues!!!


After the Valentines season is all over, I once more return to Truml, one of the many sites I post on, too see the feedback that previous posts have generated.

As a lot of the readership on the site are Polish, the accent sometimes on the poetry videos can be hard to understand, and after messages recieved I am now postin lyrics in Polish as translated by Google to try and amend this.

Ill get back to the older posts when I find the origional lyrics typed up on my PC, as Im not doing all that typing again!!!

The poetry scene here is quiet enough at the moment, our writers group has had its second monthly meeting since its relaunch and hopefully we will be able to get a chapbook together towards the end of the year.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Po sezonie Valentines jest po wszystkim, jeszcze raz powrócić do Truml, jednym z wielu miejsc mogę napisać, zbyt zobaczyć opinie, że poprzednie posty zostały wygenerowane.

Jak dużo czytelników na stronie są polski, akcent niekiedy na wideo poezja może być trudne do zrozumienia, a po wiadomości otrzymał teraz jestem postin teksty w języku polskim jako tłumaczenie przez Google, aby spróbować zmienić to.

Ill wrócić do starszych postów, gdy znajdę origional teksty wpisane na moim komputerze, a nie jestem tego wszystkiego pisać jeszcze raz!

Scena poezja tutaj jest cicho na tyle w tej chwili nasza grupa pisarzy miało swój drugi miesiąc spotkanie, gdyż jego ponowne uruchomienie i miejmy nadzieję, będziemy mogli uzyskać chapbook razem pod koniec roku.



https://truml.com


print