23 december 2013

langage de la nature  


langage de la nature


number of comments: 59 | rating: 16 | !!! send it !!! |  more 

NorbertDPotocki,  

optymistyczne w szary deszczowy grudniowy wieczór ;)

report |

Damian Paradoks,  

dokładnie! słowa wyjąłeś mi z ust. Tak pomyślałem gdy je wypatrzyłem dziś w parku przy szarzyźnie dnia :)

report |

Ananke,  

szczęściarz, skoro miałeś dziś czas biegać po parku ;)

report |

Damian Paradoks,  

Ananke, pięć minut od domu i nawet na krótki wyskok to warto. Zawołam następnym razem ;)

report |

Wieśniak M,  

a ja myślałem że kwitnie latem:))))

report |

Damian Paradoks,  

sprawdzam często i nie zawsze mi łatwo sklasyfikować roślinę ze zdjęcia. Ta na pewno jest: Viburnum fragrans :) Co rok widzę ją na początku zimy :)

report |

Wieśniak M,  

z kwiatków to istna ze mnie "ziemia do kwiatów" - zastanowiło mnie grudniowe kwitnienie kaliny w tekście:)))

report |

Damian Paradoks,  

z kwiatami też mam kłopot. Poznaję, nazywam, zapominam i mylę :) A lubię bardzo :)

report |

jeśli tylko,  

podają, ze w łagodne zimy może kwitnąć nawet w styczniu :)

report |

Damian Paradoks,  

mówią że zima ma być łagodna. Ale zawsze się coś mówi ;)

report |

jeśli tylko,  

ładny kontrast, i do pory roku i widoków za oknem tez :)

report |

Damian Paradoks,  

krzak był ukryty na uboczu i on bardzo malutki. Z daleka tylko oko ciekawskiego przyciągnie ;)

report |

jeśli tylko,  

lubisz szukać :)

report |

Damian Paradoks,  

bardzo! wierci mnie gdy mam roślinę, kwiat, trawkę i nie poczytam coś o niej :) A za nazwami to jest tyle ...

report |

Veronica chamaedrys L,  

...miałam ubrać się w bombki, ubrałam w kwiaty...:)

report |

Damian Paradoks,  

bombki ta przystawkę, kwiat to więcej niż deser :)

report |

Damian Paradoks,  

pięknie Cię w kwiecie (ze zdjęcia profilowego) :)

report |

Veronica chamaedrys L,  

...bo bugenwilla piękna..:)...ale nie tak jak Twoja grudniowa kalina...:))).

report |

Damian Paradoks,  

te malutkie możesz tylko przypiąć do uszu albo jako broszkę. A jako suknię to pełniej bugenwilla :)

report |

Veronica chamaedrys L,  

...wepnę we włosy, jeśli pozwolisz...:)

report |

Damian Paradoks,  

ależ oczywiście. Zawsze po fakcie widzę, że może być piękniej :)

report |

Veronica chamaedrys L,  

....dobrze, że byłam w środku kwiatostanu różowej tęsknoty...byłam z nią tak blisko, jak nigdy dotąd...rozumiem teraz, że ona też chce być...rozwijać się...tęsknić swoją różowością zalotną...poznałam ją trochę...byłam w niej...teraz ona jest we mnie...i mnie poznaje...może się zaprzyjaźnimy...albo nawet zabliźnimy...

report |

Damian Paradoks,  

wepnę Twe myśli w kwiatostany nieprzeliczone. Te polne, te z leśnych ścieżek, z miejskich skwerów i ulic rozkopanych :)

report |

Veronica chamaedrys L,  

...ziemia zaczęła oddychać głęboko...głębiej niż wczoraj...wentyluje swe wnętrze nowymi krecimi korytarzami zakończonymi kopcami...niczym czapkami na kominach...faluje oddechem...bo z kretami współdziałają koparki...zakładają ziemi bajpasy...wyciągają na zewnątrz grube...zdrewniałe korzeniami...żyły...zastępują je nowymi błyszczącymi...o dużym świetle...przewodami...popłynie nimi życiodajny płyn...ubogacony tlenem z głębokich krecich korytarzy...remonty zwykle robi się wiosną...nie lubię remontów...wolę zwiedzać krecie korytarze... 

report |

Damian Paradoks,  

krety są sympatyczne i ziemia je lubi - powiedział sfrustrowany ogrodnik :)

report |

Veronica chamaedrys L,  

...też je lubię...dzielą się ze mną powietrzem, robią mi miejsce i korytarze, którymi się przechadzam...:)...wczoraj wśród zielonej trawy pojawiły się trzy nowe kopce...:)

report |

doremi,  

nie dziwię się Veroniczko, u Damiana tak wiosennie, aż czuje się zapach rozkwitających pączków :)

report |

Veronica chamaedrys L,  

...hej, hej, Fasolko...:)))...buziak jeszcze jeden dla Ciebie, Urodzinowy...:)))

report |

Damian Paradoks,  

wszyscy w sklepach a nikogo w parku. Ja i kwiat tylko :)

report |

doremi,  

ło matko..., dzięki Kochana :)*

report |

Veronica chamaedrys L,  

...i jeszcze przytulenie, Kochana...:)))

report |

doremi,  

do dziś czuję zapach białego szalika od Ciebie, już przytulam...:))

report |

Veronica chamaedrys L,  

...toż to pareo raczej...niż szalik...:)))...owiń się nim...:)))

report |

Veronica chamaedrys L,  

...jeszcze raz ściskam , Fasolko..:)))....a teraz już czas na mnie, pa...:)))

report |

doremi,  

w ten sposób już wykorzystałam..., teraz chcę blisko twarzy - biel dodaje uroku...:))

report |

doremi,  

samego dobrego Verko... :))

report |

Jerzy Woliński,  

choć natura czyni cuda, to świętować nam się uda, najlepszego Damianie:)

report |

Damian Paradoks,  

uda się z pewnością i udawać się będzie dopóki jesteśmy, Jerzy. A zawsze będziemy :)

report |

doremi,  

Damianie, piękna pocztówka, pod każdym względem :)

report |

Damian Paradoks,  

park śpi snem jesienno-zimowym. Trawnik wciąż zielony tylko zieleń senna. Cedry też zielone - maja coś z wieczności. Cisy nawet coś z wieczności. Mewy i łabędzie - białe jak i czarne i wron pare ożywiają park jakby bez życia. I gdy już wydaje się, że wiosny trzeba czekać oto pierwszy jej zwiastun : krzew o kwiatach i pączkach subtelnych Viburnum fragrans (kalina) :)

report |

Damian Paradoks,  

po słodkim zapachu poznałaś :) - fragrance

report |

ulotna,  

Potrafisz rozwiośnić w grudniu:))

report |

Damian Paradoks,  

tak by przelotnie jakaś dusza wpadła ;)

report |

kamyczek (Chinita),  

Natura spłatała nam figla, no i mamy trochę wiosny tej zimy. Piękna pocztówka.

report |

Damian Paradoks,  

Kamyczku, pocztówka Tobie uśmiech przesyła :)

report |

turkus,  

Damian, a czy nie bielą kwiatu? - tak się zastanawiam odmieniając...

report |

Damian Paradoks,  

dostrzegam dopełniacz a Ty jak widzisz, Turkusie?

report |

Damian Paradoks,  

rozumiem o co Ci chodzi :)

report |

turkus,  

kwiatu - jednak tak mi się widzi :)))

report |

turkus,  

...a pocztówka urokliwa :)

report |

Damian Paradoks,  

a uda mi się zrozumieć dlaczego? :)

report |

turkus,  

dlaczego urokliwa? - moja estetyka, ze smakiem dopracowana, trafiłeś i tyle :)))

report |

Damian Paradoks,  

dwuznacznie się wyraziłem :) Chodziło mi o 'kwiatu' . A cieszy mnie, że odbierasz bardzo pozytywnie to grudniowe zakwitnięcie w swej formie i sam przekaz :)

report |

turkus,  

a wiesz to dziwne, na wyczucie wydawało mi się kwiatu, potem zaczęłam mieć wątpliwości i sprawdziłam, okazuje się że w różnych źródłach różnie jest odmieniany zarówno w dopełniaczu jak i w celowniku, ale już jestem zmęczona, wygląda na to że masz poprawnie...

report |

Damian Paradoks,  

Turkusie, dziękuję za sprawdzanie w swych źródłach. Na pewno mam ich mniej. Poprawie chętnie kiedykolwiek znajdziesz ułomności w tekście :)

report |

turkus,  

m.in. Wikisłownik- kwiatu w D i C, poradnia językowa - kwiatu, i kilka innych stron itp itd, a najbezpieczniej dałabym kwiatów :)))

report |

Damian Paradoks,  

napracowałaś się dla mnie, Turkusie. Przestawię się na Twoje intuicje i zmieniam na 'kwiatu' w liczbie pojedynczej. Zależało mi bardziej na oddaniu bieli w ogóle bez wyliczania białych kwiatów. Twoje pierwsze intuicję biorę za najtrafniejsze :)

report |

Damian Paradoks,  

sprawdziłem oczywiście na Wikisłowniku. Dziękuję Turkusie :)

report |



other postcards: il a dit que ..., parfums du jardin - zapachy ogrodu, Panicaut maritime - Mikołajek nadmorski, Respiration - Oddech, non loin de Biscaya - niedaleko od Biscaya, l'univers se tait depuis sa naissance - świat milczy od momentu stworzenia, la courbe aléatoire - krzywa losowa, iris nuancé - tęczówka z podcieniami, un petit cri de la modestie - zew skromności, sans désespoir - bez rozpaczania, tant attendu - tak oczekiwany, une petite flamme - płomyk, Le Grand Éleveur - Wielki Hodowca, s'accrocher au néant - zahaczyć się o przestrzeń, enfuie dans la dune - zawoalowana w wydmie, reveil - przebudzenie, le monde du petit - świat oczami dziecka, et si c’était vrai - gdyby to było prawdą, étreintes de la Lune - w objęciach Księżyca, retour - powrót, Vilanella sans canne - Vilanella bez laski, tes pensées - twoje myśli, la vague - fala, imagination en couleur, le tiroir - szuflada, rose de sable - róża pustyni, les espérances, recto verso, le père - ojciec, ici on danse, événement - wydarzenie, un petit grain de sable - ziarenko piasku, pieds nus - bose nóżki, le tonneau - beczka, papillon de nuit - ćma, la cabane du pêcheur (Francis Cabrel) - chata rybaka, dans mes rêves - w mych snach, le temps noyé - czas zatopiony, extase du dimanche, caverne du philosophe - pieczara filozofa, murmures nostalgiques - nostalgiczne szmery, le wharf - molo, relief, que sera sera, en attente du lendemain - w oczekiwaniu na jutro, Fata Morgana, conscience du temps - świadomość czasu, le poids de l'amour - waga miłości, soldat - szeregowiec, suivez votre matelot Madame (za majtkiem proszę Pani), ma petite sœur (siostrzyczka), le pas d'un verre, pieds dans l’eau, l’acte de regarder modifie l’objet observé ..(alt art), trésor d’imagination, chimère d'été, cuvette des poètes, symétrie retrouvée, une volupté des seins - piersi uwolnione, chant des cathédrales - arie katedralne, innocence des symptômes - niewinność zwiastunów, une téléologie d'escargot, portrait sans couleurs, passages imperceptibles - subtelne przejścia, la course des lapins - wyścig królików, le retour des couleurs - powrót kolorów, par un petit trou du voyeur - przez dziurkę od klucza, les choses de la vie - okruchy życia, le soleil moqueur - słońce kpiarz, un flocon de neige rêveur - płatek śniegu marzyciel, une disparition - zniknięcie, la folie du blanc - białe szaleństwo, j'aime quand c'est juste comme ça - lubię bardzo gdy jest właśnie tak, la tyrannie du temps - tyrania czasu, echem i marzeniem, la lumière, avec grand-mère - z babcią, les rêveuses d'Annecy - marzycielki z Annecy, pont des amours à Annecy - most kochanków w Annecy, sous l'impulsion du moment, le chat de toit - kot dachowiec, rien ne s'arrête - w ciągłym ruchu, respect de la profession - z szacunkiem dla profesji, l'incertitude - niepewność, un guide - przewodnik, cadeau de Noël - prezent pod choinkę, le quotidien - codzienność, kanon, tes jambes - twoje nogi, les visages - twarze, dalimeryk, liberté, le galop, un ami, insaisissables - nieuchwytne, le monde à l'envers - świat do góry nogami, une intimité perdue - utracona intymność, le jour se lève - dzień wstaje, les enfants de l'univers - dzieci wszechświata, en compagnie des graines de sable - w gronie ziaren piasku, une pensée qui nous laisse perplexe - myśl która wprawia nas w zakłopotanie, si tu peux - jeśli możesz, ta couleur de mes yeux, résidus des pensées - myśli okruchy, enchevêtrement - zaplątanie, perpetuum mobile, éternel adieu - wieczne adieu, la toile de vie - sieć życia, péripéties des souvenirs, wyśnione turkusowym atramentem - la fleur de marguerite, queue-de-lièvre - dmuszek, chapeau bas! - brawo!, addition - rachunek, une vague de rêve - fala marzeń, une petite lettre - liścik, un petit déjeuner d'automne - jesienne śniadanie, à défaut de différence - gdy różnic zabrakło, les marées sans répit - przypływy bez wytchnienia, les choix qui font la différence - wybory które się liczą, passion d'amour, se perdre - zagubić się, une sortie en ville - wychodne do miasta, la fleur de marguerite, la vie sans chapeau - życie bez kapelusza, coccinelle boulangère - piekarka biedronka, tourner la page - obrócić stronę, le pourquoi caché en moi - ukryte we mnie 'dlaczego', une pensée du rameur - myśl wioślarza, esclave des sentiments - niewolnik uczuć, domino des bateaux - domino łódek, sois de retour parmi nous - wróć do nas (ku pamięci jednego z tych który pozostał), désespoir du coquelicot - czarny mak, les mondes parallèles - światy równoległe, une étoile filante - gwiazda spadająca, état d'âme - rozdarcie, une matinée - ranek, compte à rebours - odliczanie, inassouvissement, un zeste de sourire, świątkowanie, la queue du chat, les contes de fées, uwierzyłam, zaduszki codzienne, de Baltique à l'Atlantique, voyage, une métaphore oubliée, mój anioł i brak wiary, robinet de vie - kurek życia, wiejski most (dla Emmy),

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1