28 november 2015

inattention - nieuwaga

[Other]


inattention - nieuwaga

« L'inattention, c'est une sorte de mensonge aussi. » - Claire Martin (brak uwagi jest swego rodzaju kłamstwem)

list of responded items:

 

choose your artistic answer

 


number of comments: 32 | rating: 0/15 | report | add to favorite

Comments:

jeśli tylko,  

hmm, wygląda jakby ją prowadził na smyczy..

report |

Nevly,  

jakby zachowywał odległość... bo ta `dusza` po jego lewej... :)))

report |

Damian Paradoks,  

Życie na wesoło :)

report |

deRuda,  

lekka zazdrość ;)

report |

Damian Paradoks,  

Jak przyprawa do dania ;)

report |

deRuda,  

yhy :)

report |

Zoi&Bert,  

najbardziej trampki ;))

report |

Damian Paradoks,  

świat kauczukowy i w kolorach Benetton :)

report |

Zoi&Bert,  

taki ostatni symptom wolności przeniesionej z dzieciństwa ;)

report |

Damian Paradoks,  

radość z trampka :) Grzebałem w pamięci czy czasem nie ma śladów symptomów. Poczekam aż same się ujawnią ;)

report |

bosonoga,  

Jego uwagę wyraźnie przyciągnęły posągowe kształty :))) PoZdrówka!

report |

Damian Paradoks,  

nie wygląda na to by patrzył na bose nogi ;). Serdeczności weekendowe :)

report |

Ananke,  

heh bose to chyba mogą być tylko stopy Damianie ? :):)

report |

Damian Paradoks,  

zmysłowe stopy noszą z lekka resztę zmysłowego ciała, Księżniczko Ananke :)

report |

Ananke,  

hehe Damianie chodzi mi o techniczną usterkę Twojej wypowiedzi, wg mnie nogi są nagie, a stopy bose :) A co do tego co teraz mówisz - trudno się nie zgodzić

report |

Damian Paradoks,  

Zauważyłem to po napisaniu komentarza :). Czasem wydaje mi się że piszę nie to co dokładnie napisałem. Twoja nie pierwsza już korekcja naprowadza mnie zawsze na 'prostą' drogę. Dziękuję Ananke :)

report |

jeśli tylko,  

to przerabiamy Gabi na Bosostopą? ;)

report |

Ananke,  

:):):) a proszę bardzo, myślę, że to przez ten język francuski naokoło Ciebie, myślę, że już myślisz po francusku i stąd pewne drobne potknięcia z polszczyzną ;)

report |

Damian Paradoks,  

myślenie w drugim języku zaczyna się bardzo szybko. Z własnych doświadczeń widzę że nawet po trzech do sześciu miesięcy. Zależy to głównie od osobistego zaangażowania a sprzyjający kontekst bardzo ułatwia. Natomiast gdy kontekst jest wielojęzyczny to nie zawsze jest się świadomym w jakim języku się myśli. Stąd czasem zabawne sytuacje albo moje gafy o których piszesz, Ananke :)

report |

Ania Ostrowska,  

a ja zawsze myślałam że nogi są gołe :)

report |

Damian Paradoks,  

Tak jakbym czuł że wiesz na pewno :)

report |

mua,  

heheh no ten tu " Harry" to potrafi "czarować ,,, ) :((( żebym mua miniał TAAAKĄ różdżkę to mmmmmmmmmmmmm minam )

report |

Damian Paradoks,  

a co? nie masz? ;)

report |

e.,  

mi bardzie ta z prawej (na foci) :)

report |

Damian Paradoks,  

a może w talii zbyt szczupła? :)

report |

zuzanna809,  

... brak uwagi byłoby oznaką jakiejś choroby... sama bym się gapiła i nawet próbowała dotknąć....Jak na koloniach harcerskich w Poczdamie - chwyciłam czternastoletnią rączką rzeźbę za penisa... A tu nagle - straż, ochroniarze, policja! Horror! Nie wiem, czy ich nie posądzić o uszczerbek na seksualności....:(...........:)))))

report |

Damian Paradoks,  

tu, na świeżym powietrzu dotyku są dozwolone :). Piękności ogrodu Tuilleries mają duże powodzenie :)

report |

ALEKSANDRA,  

uuuu ale dupcia :)

report |

Damian Paradoks,  

wyczytałem kiedyś w przewodniku że odlewy niektórych pań z początku XX wieku w Jardin des Tuileries były wyrazem ogólnie przyjętego piękna ciała kobiecego z tego okresu :)

report |

ALEKSANDRA,  

to były dobre czasy :)

report |

Damian Paradoks,  

by sięgnąć do przeszłości zwykle długo czekam :)

report |



other photos: le bien-être - błogość, les premiers pas - pierwsze kroki, inattendue - nieoczekiwana, pour Moi ;), Année du singe - rok małpy, passage de Yakuza, Année du Singe - 2016 rok Małpy, Panthéon, acier et verre - stal i szkło, en avance - przed czasem, jonquilles, l'homme sur mesure - mężczyzna na wymiar, une paix royale - święty spokój, quand les journées sont courtes - gdy dni są krótkie, hors temps - ponadczasowe, bonne fête ;), l’artiste choisit ses chemins à l’écart de ... - artysta wybiera swoje ścieżki z dala od ..., passerelle - kładka, conquête de l’art - podbój sztuki, solitude à deux- samotność we dwoje, sans repères - bez punktu odniesienia, je tends la main - sięgam dłonią, espace de l'expression libre - przestrzeń wolnego słowa, confronter ensemble - stawiać czoło razem, inattention - nieuwaga, tant pis pour les autres - tym gorzej dla innych, trois sœurs, éternel Pont Neuf, une paix automnale, 100 ans de l'espace courbe - stulecie zakrzywionej przestrzeni, l’éternel combat - wieczna walka, un petit pas vers le future - mały krok w przyszłość, temps de la pluie temps du cassoulet, interaction - interakcja, il ne m'a pas oublié - nie zapomniał o mnie, transitions - przejścia, plénitude - pełnia, en silence - w ciszy, contradictoire - przewrotna, kaléidoscope d'automne - jesienny, nouvelle lune - po nowiu, agitation - ożywienie, omega, Aviv Tel Paris, sans visages, un rêve suspendu, Zouave du pont de l'Alma, une blague de Jules Lavirotte, je te souhaite une petite vague douce, les jumeaux - bliźniacy, marée basse, et moi, je danse, nous sommes là - jesteśmy, subtilité, un saut de la joie, l'esprit large, traitement pour le dos, un bouquet de lavande, bonne soirée :), french kiss, Ananke, gdy czasem sylaby nie rozumiem do końca, quand les arbres se mettent à descendre dans le lac, DO MI SI LA DO RE - domicile adoré, le monde en équilibre - świat w równowadze, un jeu de hasard - gra losowa, le vent pour les aigles - wiatr dla orłów, une petite vague de pensée, le regard de ma voisine, loup de mer - wilk morski ;), rouge-gorge de Zoi, adieu, fluidité, la vague, Bourdon, souvenir, jogging au-dessus du canal, les couples se font, gdzie góry chmurom dłoń podają (Hania), col du fruit, Bacchus, Daphné en Forêt de Verrières, Daphné, perła dla mamy, la Pureté par Costa Valsenis, Fragon faux houx, Tour Saint-Jacques - Paris, Hamamélis, Véronique arbustive - Hebe,

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register