27 april 2012
MED GUBAMI ČASA
Med gubami časa
Ko ne dosežem dan
v solčavi blagi,
s trnovim osatom
v ustih,
spontano ubežim
med zelene trave,
od pajčevinastih zidov
nesmisla,
davno osnulega
v prepričljiva
kesanja ...
... da neizmerljiva
višina časa
preveje namišljeno
dolino sonca,
s svetlobnim prahom razpiha
preizkušnjo stiske,
iz snovne duše izsesa
zamete mračne;
v čaru narave
zgladi lastna
spraševanja.
Pomiędzy zmarszczkami czasu
Gdy nie dosięgam dnia
w solčavie błogiej
z cierniowym ostem
w ustach,
spontanicznie uciekam,
między zielone trawy,
od pajęczynowych ścian
nonsensu,
dawno naszkicowanego
w przekonującą
skruchę…
…że niezmierzona
wysokość czasu
przewieje wymyśloną
dolinę słońca
świetlnym pyłem rozdmucha
próbę opresji,
z materialnej duszy wysysa
mroczne zamiecie;
w czarze natury
wygładzi własne
zapytania.
Milena Sušnik Falle - Slovenija
(pesniška zbirka Prozorni kristali jutra)
Przekład: Katarzyna Szproch
28 march 2024
2703wiesiek
28 march 2024
It Is Getting DarkSatish Verma
27 march 2024
NarcyzJaga
27 march 2024
2703wiesiek
27 march 2024
To były piękne dniabsynt
27 march 2024
Drobiazgi.Eva T.
27 march 2024
Wearing The Crown Of ThornsSatish Verma
26 march 2024
Margo5absynt
26 march 2024
2603wiesiek
26 march 2024
Good ByeSatish Verma