Naykd Poet

Naykd Poet, 29 may 2013

Behind Bars

 
Locked away in solitary confinement
Mental bars of personal consignment
Emotional pain brought to refinement
Product of a personality mis-alignment
 
Shunned by prejudicial societal bent
Defined as mental-illness’ invent
Wormed into darkness to prevent
Wrath of humanity’s discontent
 
Solace is given to comfort’s gain
Darkness the illuminating flame
Hidden by a life-time refrain
Behind bars a choice to remain


number of comments: 2 | rating: 2 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 may 2013

The Snake

 
Change in location, major change in life
The outcome of agumented, mental strife
A change brewed with passage of time
And ceaseless conflict with a conflicted mind
 
Proponents to living in the Now
Don’t often express the guide to How
Leaving to chance just to knowWhen
A life-changing move is easiest to defend
 
Reflecting upon life’s traveled course
Can be a misleading, information source
The answer may lie with nature of the Snake
Shedding old skin: simply a living trait
 


number of comments: 0 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 may 2013

Nature's Seed

Parlaying scientific understanding to Nature’s natural birth
Through genetic modification of Seed put to Earth
A wondrous gift given generations of humankind
A gift with potential to be lost for all future time

Humanity is at the threshold to agri-food-corp enslavement
A global phenomenon that seems beyond containment
Impudent, purchased government blindly legislate the prevailing condition
Ignoring the public outcry to deny proliferation and permission

Those to whom greed of wealth arises from this abomination
Deem themselves beyond all natural and legislated laws of Nations
Emboldened with knowledge their food source will always be natural and safe
The potential death of the greater population hinders not its implementation pace

Passage of time will render truth to the offering of this modified genetic fruit
Or, are the altruistic goals of elite and powerful for humanity to become moot
Begging the question: Is the deadly potential of this human experiment needed
Or, is humanity better served by the eons-old method, Earth is naturally seeded?


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 7 april 2013

Challenge


the winds of change,
to wit some lay claim
bring for some, providence to fame
to others, a wrath to disdane
regardless, it does remain,
the human spirit can sustain
challenge; by the winds of change.


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 7 april 2013

Share


the only living desire
is, by words, to inspire
for this, I am no lier
for never, do I tire
to light the mental fire
to conjure before I retire
images to take my reader higher
inorder we may mutually conspire
to share, as moments transpire


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 7 april 2013

April's Mule

 
this day denotes the chance to fool
to cause suffering by mental duel
some think it unecessarily cruel
well others laugh as they drool
from whence this act did unspool
a date in history not taught in school
but ideal place to play out it’s rule
so heed this before ending it the mule


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 7 april 2013

Fortune’s Street

 
You were once the source of my dreams
The one for whom my love screamed
That short romantic time we did share
When together, nothing else seemed to care
 
A forgotten picture of you while asleep
Painful reminder to love that ran deep
Renewed thoughts of what you meant to me
That until now was becoming a fading memory
 
Putting away that faded photograph
I’m not sure whether to cry or laugh
It’s not likely we will ever again meet
Unless by chance, on fortune’s street
 
 


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 7 april 2013

Day-dreaming Drem'n

 
Prospecting the future
With hindsight gaze
Perplexed by the outcome
Of unknown days
 
Wealth to the measure
Surprised by the scheme
Replenishing the treasure
With yet realized dreams
 
Love is the passion to the cause
Uncertain to the reason
Defying rational(e) laws
Of day-dreaming dream’n
 


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 2 february 2013

Artiste

Staring onto the blankness of the canvass page,
Watching as mysterious images take stage;
Not knowing their meaning, how to gauge,
Whether to be happy or, succumb to rage.
 
One by one, ceaseless, markings take on form,
Shaping contours that challenge a norm;
Imagination conspiring conflict with artisan’s forum,
Compelled to quell this brewing, mind-filled storm.
 
Hopeless to the helplessness of a moment pause,
To interpret translation by material, though fluid laws;
Rendering a final decision to what manifests, befalls,
To effect a meaning that has potentially, no true cause.
 
Cerebral energy transitions to a machine-like phase,
Inducing movement while the mind’s noiseless melody plays;
Pigmented colors of meaning, beyond just black and greys,
Capturing an image-thought, before it fades.


number of comments: 2 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 2 february 2013

Loving You

What can I say that’s not been said before?
I know I need to be strong to walk out that door,
You may think it’s my way to even the score,
But truth: it’s because I can’t love you more.
 
When we first met, I sensed you were the One,
We laughed, we cried, we seemed to have fun,
But now, now that the hurting is done,
The time for me to leave has sadly come.
 
Your beauty, to my memory, is forever etched.
What we once had together, I’ll never forget
But, no longer can the pain, my heart be the subject,
Still, leaving you I know, I’ll always feel regret.


number of comments: 3 | rating: 2 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 2 february 2013

Expressive Response

I have been more then expressive, speaking from the heart,
All but a few mental words is needed to give a start,
To convey meaning to a message, an emotional spark,
To its reader; my intent being, more than just a lark.
Accolade or attention is not the purpose of desire,
Simply, it’s the  earnest intent by words, to inspire,
To garner an expressive response that does fuel my fire,
To give meaning to all I do, rather then from it, reitre.


number of comments: 0 | rating: 2 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 2 january 2013

Dumpster-Divers: A People’s Revolution - Śmietniku-Divers: Revolution Ludowa

The refuse of others is there to be had
What is consciously wasted can drive you mad
But we dumpster-divers, we’re mighty glad
Our best of hopes is for this to go beyond just a fad
 
From clothing to computers it’s there for the taking
The bounty of goods is the land-fills forsaking
The practice proves environmental change in the making
Even still, some societal laws we are considered breaking
 
A new era of impoverished peoples is overtaking the globe
The gap between have and have-not is alarmingly beginning to unfold
And like the garbage, the poor are being mercilessly left in the cold
Possibly the roots to a People’s Revolution, future generation will be told.
 
____________________________________________
Odpady innych jest to, aby je miał
Co jest świadomie marnuje może prowadzić cię do szału
Ale śmietniku-nurkowie, jesteśmy zadowoleni, potężny
Nasz najlepszy nadziei jest do tego, aby wyjść poza tylko chwilowa moda

Od odzieży do komputerów jest do wzięcia
Bounty towarów jest land-wypełnia opuszczając
Praktyka pokazuje środowisko zmian w zakresie wytwarzania
Nawet jeszcze pewne prawa społeczne jesteśmy za złamanie
 
Nowa era biednych narodów jest wyprzedzanie globe
Luka między mają i nie-jest niepokojąco zaczynają rozwijać
I jak śmiecie, biedni są bezlitośnie pozostawione w zimny
Prawdopodobnie korzenie do rewolucji dla Ludowej, przyszłe pokolenia będą powiedziano.


number of comments: 1 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 2 january 2013

Poetic Lethargy - Poetic Letarg


 
Much to write, much to say
This my life, has become the way
Yet, not one heeds the words wrote
Let alone, the words spoke.
 
 
There is no special wisdom or insight to behold
But to transcend what my consciousness is told,
The unknown words of thought brought to the light of day,
Leaving to others to interpret what they have to say.
 
 
 
So what becomes of this poetic lethargy?
How to release the creative energy,
To dispel the thoughts, those that come to mind
With want only to make see, the literary blind?
 
______________________________________
 
Dużo pisać, dużo do powiedzenia
To moje życie, stała się sposobem
Jednak nie jeden, wsłuchany w słowa napisał
Nie mówiąc słowa mówił.


Nie ma specjalnego mądrość lub wgląd do zapamiętania
Ale do przekroczenia, co moja świadomość jest powiedziane,
Nieznane słowa myśli przedstawia świetle dnia,
Pozostawiając innym zinterpretować to, co oni mają do powiedzenia.



Więc co się z tym poetyckim letargu?
Jak uwolnić energię twórczą,
Aby rozwiać te myśli, które przychodzą mi do głowy
Z chcą tylko, aby zobaczyć, literacką ślepy?


number of comments: 0 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 10 december 2012

Morality’s Grasp - Moralność jest Grasp

He looked into my eyes, through to my want of soul
He knew I desired him but at what cost, what toll?
His beauty of youth so obvious, not to be denied
But morality’s grasp did, our chance to love, belie

Age, the discriminator to each living life
Through its passage, experienced, is much emotional strife
It need not be this way, it makes no common sense
For often and, most certain, it’s to our own expense

We struggle to retain our vibrancy of youth
But each reflective glance, garners the harsher of truth
As each year moves closer toward an unavoidable, death end
It leaves the want to be old and living , harder to defend

Beauty, it’s said, is bestowed to the eye of the beholder
But not if such beauty is found of one young by one older
Attraction should not be defined by the measure of time’s passage
But by the degree loving hearts become emotionally ravaged

To look into the wanting eyes of one’s youthful admirer
Full of innocence and want to fulfill a yearning desire
Ignorant to the morality of adult guilt self impose
Blind to the consequence that yields such advances forever closed.

________________________________________


Spojrzał mi w oczy, aż do mojego braku duszy
Wiedział, chciałem go, ale jakim kosztem, jaki numer?
Jego piękno młodości tak oczywiste, nie odmawia się
Ale moralność jest znajomość nie, nasza szansa na miłość, są sprzeczne

Wiek, dyskryminator do każdego żywego życia
Przez jego przejścia, doświadczenie, dużo emocjonalne kłótnie
To nie musi być w ten sposób, to nie ma zdrowego rozsądku
Za często, a najbardziej pewna, że to na własny koszt

Walczymy, aby zachować naszą żywotność młodości
Ale każdy refleksyjne spojrzenie, spichlerze ostrzejsze prawdy
Jak co roku zbliża się ku nieuniknionej śmierci, końca
Pozostawia on chce być stary i żywą, trudniej bronić

Uroda, to powiedział, jest nadawany w oku patrzącego
Ale jeśli takie piękno można znaleźć z jeden młody przez jednego starszego
Atrakcji nie powinno być określone przez miary czasu fragmencie
Ale od stopnia serc kochających się emocjonalnie spustoszyły

Spojrzeć w oczy chcą czyjegoś młodzieńczej wielbiciela
Pełna niewinności i chcą spełnić pragnienie tęsknota
Ignorant do moralności dorosłych siebie winy nakładają
Niewidomych konsekwencji dającej takie zaliczki na zawsze zamknięte.


number of comments: 0 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 6 december 2012

Tale To Freight - Opowieść dla transportu towarowego

Composing dark and unsavory tales to freight
The lurid, cursed words to raise a strange delight
Telling of what is oft hidden from the sight of light
The unsavory mention of what goes `bump in the night'

A tale that speaks of twisted minds that plan and scheme
One that consumes the darkest of nightmarish dreams
Rendering a victim's  most heart-wrenching  scream
A callous evilness for emotional gain,  than to be seen

This manner of expression intent on gaining vicarious reward
To be given to those that would likely faint at fear’s door
To garner adrenalin’s rush, demanding one to read more
Of the bloodied and dead, void of suffering the pain and sore.

____________________________________

Komponowanie ciemne i niesmaczny opowieści dla transportu towarowego
W ponury, przeklęte słowa podnieść dziwne upodobanie
Mówienie o tym, co jest często ukryte przed wzrokiem świetle
Niesmaczny wzmianka o co idzie `uderzać w nocy"

Opowieść, która mówi o skręconych umysłów, plan i program
Jeden, który zużywa najciemniejszych koszmarnych snów
Renderowanie ofiary najbardziej wstrząsających krzyk
Gruboskórny szatańskość emocjonalnej zyskiem, niż być postrzegane

Ten sposób intencji wypowiedzi na zdobycie nagrody zastępczej
Aby zwrócić uwagę na te, które to prawdopodobnie słaby na strachu drzwi
Uzyskałaby przypływ adrenaliny'S, absorbujący, aby przeczytać więcej
Z zakrwawioną i martwy, pozbawiony cierpienia bólu i ból.


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 6 december 2012

The Awe of Christmas - W Awe Bożego Narodzenia

Through the frosty hew of a cold winter’s night
The tall pine shone brightly with candle, golden light
Beneath, presents’ wrap made for a colorful delight
Leaving all in awe of Christmas’ wonderful sight

This holiday time of well-wishes and cheer
Of marshmallow hot-chocolate, even a pint of beer
While listening for slay-bells and honking reindeer
As Santa’s gift-giving arrival draws ever near

Song of heart-felt carols fill the night air
Steeple-bells chime of goodness to declare
A joyous filled time for happiness to share
Well wishes to all for whom you love and care


Merry Christmas & To A HAPPY NEW YEAR 2013

___________________________________


Przez mroźny HEW na zimno zimową noc
Wysoka sosna świecił jasno z świeca, złotym świetle
Beneath, wrap prezenty "wprowadzić kolorowe rozkoszy
Zostawiając wszystko w bojaźni wspaniały widok Bożego Narodzenia

Tym razem święto dobrego życzenia i dopingować
Z marshmallow ciepłą czekoladą, nawet kufel piwa
Podczas słuchania zabijać-dzwony i trąbić reniferów
Jak Mikołaja prezentów przylot rysuje kiedykolwiek pobliżu

Song of heart-czułem kolędy wypełnić nocne powietrze
Wieża-bells gongu dobroci zadeklarować
Radosny wypełniony czas na szczęście do akcji
Cóż chce wszystko dla kogo kochać i dbać


Wesołych Świąt i do szczęśliwego Nowego Roku 2013


number of comments: 0 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 6 december 2012

Help!

Cry of the Devil Soul 

Trapped, entombed in this callous, decaying, cellular mass of bone, sinew and flesh;
This parasite of youthful exuberance; living devil soul being denied the rejoice of PARTY!
For shamelessly, shameful visceral infliction upon past epoch’s realm existence
Cast down to suffer this prolong, painful, yet inevitable, dimension’s journey end

Imbibing intoxicant’s nature spell weaves a sanctuary of mind’s invention
Turning fabric of space to living, joyful reality
Blissfully expounded and exposed for both the magic and the magic!
Enveloped in the warmth of strange bodys’ heat and pheromone infused wet

The infinite, rhythm trance of digital vibrations spun, spin their spell
Elevating synoptic punctuation to frequency’s intent
Conjuring addictive initiates expulsion to pineal-mind delights
Manifesting echelon journey beyond 3-dimensional weight
 
Succumbing to ethereal, cosmic electric vibrational embrace
Submitting to resistance that clogs the conduit, column spine
To expose the true pinnacle end of the electric-climax thrill
The JOY! awaits ALL who too are so hopelessly entombed!

________________________________________

Krzyk duszy Diabła

Uwięziony, pochowany w tym bezduszne, rozkładającą, masy komórkowej, kości, ścięgna i ciało;
Ten pasożyt młodzieńczego entuzjazmu; dusza diabeł żywy odmawia radować z PARTY!
Dla bezwstydnie, wstydliwe visceral zadawanie po minionej epoki istnienia królestwa
Zrzucony cierpieć to przedłużyć, bolesne, ale nieuniknione, Dimension koniec podróż

Imbibing odurzający czar przyrody tka sanktuarium umysłu wynalazku
Włączanie tkankę przestrzeni do życia, radosnej rzeczywistości
Błogo wyjasnione i narażone zarówno magii i magii!
Otoczone ciepłem ogniu "i dziwne Bodys Feromony parze mokrej

Nieskończony, trance rytm wibracji cyfrowych obrócił, spin ich czar
Podnosząc synoptyczny interpunkcję zamiarem częstotliwości w
Conjuring wciągająca inicjuje wydalania do szyszynki-umysłowych rozkoszy
Manifestując podróż Echelon poza wadze 3-wymiarowej
 
Ulegając eterycznym, kosmicznej energii wibracyjnej uścisku
Przesyłanie do oporu, zatyka przewodu, kolumny kręgosłupa
Narażać prawdziwy koniec Pinnacle w elektrycznym kulminacyjnym emocji
JOY! czeka na wszystkich, którzy też są tak beznadziejnie pogrzebany!


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 6 december 2012

SHoned Steel Blade - Szlifowane ostrze ze stali

Lothe of darkness, left to dwell
What tale this bloodied knife could tell
Born from a tainted mind, lured by cursed spell
Expressed by its master, servant of Hell
For the deathly evilness deed, its presence did befell

A torrid carnage wake of death and defiance
Shear morbidity and twisted execution of contrivance
Meant to defy laws of human compliance
And to confound the realm of forensic science
This crafted tool, life-ending appliance

Razor-sharp, honed steel blade, used for evil’s gain
Marks its course of deed, with blood-flowing stain
The death-still carcass, a persistent memory to remain
Negates its true purpose of service, forever to defame
Tainted, civil-minds brandish bias toward its disdain

_____________________________________


Lothe ciemności, pozostawiony mieszkać
Co opowieść ta może powiedzieć zakrwawiony nóż
Urodzony z skażonego umysłu, zwabiony przeklętego zaklęcia
Wyrażona przez master, sługi piekieł
Dla śmiertelnie notarialnego złośliwość, jego obecność nie spotkał

Skwarny wake carnage śmierci i przekora
Shear zachorowalność i skręcone wykonanie pomysłowości
Oznaczało przeciwstawić prawom człowieka zgodnie
I aby zawstydzić sferę kryminalistyki
To wykonane narzędzie, life-ending urządzenie

Ostry, szlifowane ostrze ze stali, używane do wzmocnienia zło
Zaznacza swoją przebieg notarialnego, z plamą krwi płynącej
Death-nadal zrębowej, trwałe pamięci pozostanie
Neguje swój prawdziwy cel usługi, zawsze do zniesławienia
Tainted, cywilnych-umysły wymachiwać przesunięty swojej pogardy


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 6 december 2012

Nature At Play

Nature At Play

As would a thousand diamonds strewn across the grassy field
The flickering play of sunlight and ice-crystals, made them real

A frosty winter’s morn, the creator of this majestic scene
A beauty sight that challenges the most lucid of dreams

This wonder that is Nature, to conjure such visual delight
Harmonizing the play of morning frost and morning light

_________________________________________

Tak jak tysiąc diamentów porozrzucane trawiastym polu
Migotanie gra światła słonecznego i kryształów lodu, wykonana z nich prawdziwe

W mroźny zimowy poranek, twórca tej majestatycznej scenie
Wzrok piękno, że wyzwania najbardziej Lucid marzeń

To dziwne, że jest naturalne, by wyczarować taki wizualny zachwyt
Harmonizacji grę mrozu rano i światło poranka


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 5 december 2012

Defiance - Dunt

the price is loneliness to be of individual mind
to lack being want of any of the same kind
left alone to suffer ridicule for suggestion to find
greater worth in Self, then to follow the blind

body defeating the universal clay-mould
defying to suffer the history of that being told
living truth to sought wisdom before being old
knowing strength from conflict with that being sold

eon’s of history derive the same, repeated ends
where the individual dies for unknown others, asking to defend
the honor of the group collective that it survive to contend
perpetuating the myth: spilled blood, to humanity’s survival, it does lend. 

 __________________________________________


cena jest samotność się z indywidualnego umysłu
się, że brakuje ich chcą żadnego z tego samego rodzaju
sam cierpieć ośmieszenie na sugestię, aby znaleźć
większa wartość w Jaźni, a następnie śledzić niewidomych

Ciało pokonanie powszechnej formy gliny
przeciwstawiając cierpieć historię, że powiedziano nam,
życia prawdę poszukiwanej mądrości przed starości
znając siłę z sprzeczny z tą sprzedażą

EON-tych historii wywodzą się te same, powtarzające się końce
gdzie osoba umiera z nieznanych innym, prosząc, aby bronić
cześć grupy zbiorowe, że przetrwa do czynienia
podtrzymywanie mitu: Krwi, do przetrwania ludzkości, to nie nadają.


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 5 december 2012

Debt - Dług

Lost to a moment of delusion
A brief fantasy’s illusion
Found to hide the intrusion
Of life problem’s confusion
To inflict painful mental contusion
Leaving want for such detraction’s infusion
But reality imposed its resolution
By its rigid rule constitution
Demanding immediate payment restitution
To the almighty governing institution
Before final absolve and absolution

________________________________________


Przegrana na chwilę złudzenia
Krótki Fantasy to iluzja
Znaleziono ukryć włamanie
Problemu życiowe pomyłki
Do zadawania bolesnej kontuzji psychicznego
Pozostawienie chcesz za takie obmowa w infuzji
Ale rzeczywistość nałożyła rezolucję
W swojej konstytucji sztywnej reguły
Żądanie natychmiastowej zwrot płatności
Do Wszechmogącego instytucji rządzącej
Przed ostateczną zwalnia i rozgrzeszenie


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 5 december 2012

Author - Autor

Unwittingly shackled to a chain of volubility
By charge of the ethereal high-court of judgment
To espouse translation of conscious energy
Transcended as Mind of Thought
Promulgating  ineffable cosmic wisdom
To a realm of reality’s form
As the written Word

________________________________________


Nieświadomie przykuty do łańcucha potoczystość mowy
By za eterycznego wysokiego wyroku sądu
Aby zwolennikiem tłumaczenia świadomej energii
Przekroczył jak umysł myśli
Ogłaszając niepojęty kosmiczną mądrość
Do sfery rzeczywistości w formie
Jako słowa pisanego


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 11 november 2012

Remembrance 2012



Remembrance?
We hail courageous heroes of war; but for whom is the true enemy at bastion door; for each nation’s fallen soldier is a heart made sore; and to whom do the real gains amass, while the bereaved tally the deathly score?
___________________________________
To be of common purpose in mind; is not to be to true reasons blind; for the failings within humankind; for the atrocities inflicted upon its own kind; appeased by pageant and ceremony to remind; but in truth’s end, to repetition, it is endlessly inclined.
___________________________________
Spilling mental guts upon the literary floor; thousands pass but simply ignore, for their lack of interest to what may touch their shore; yet find the time to whisper ridicule and messenger to deplore; yielding incessant ignorance to reason, to endure.
__________________________________
 
Poppy worn upon shoulder lapel
Living remind to those that courageously fell
Each, their unique life’s story to tell
Now left in Poppy, to forever dwell

Poppy pedal, blood, crimson red
Remembrance of courageous dead
Memories and tears take their stead
Poppy brave-courage and honor: Saluted

REMEMBRANCE DAY
NOVEMBER 11


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 1 october 2012

failure is I?

has ‘failure’ become this path to claim,
to render it synonymous with my name,
the quality to wit seems my fame,
that furrows the brow in dire shame,
acknowledged by another’s disdain,
witnessed by their willing refrain,
from comradre’ that doth sustain,
and if so, where truly, lies the blame?


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 4 september 2012

Poemat dla naszych czasów: 2012 and Beyond Zinstytucjonalizowane Fear; Zawsze zwolniony?


Człowieka, ego inspirowane Tradycja, na których kultura Institution jest zbudowany;
Choć długie słupki stojące siły do cywilizowanego obecności ludzkości,
Po obecnej badania stwierdza, te fundamenty tej instytucji; rozpada.
Dziesiątki lat niezliczonych dekrety uchwalone przez kupionych wybranych urzędników
Do zapisania ich niezmienne prawa, umacniając ich spisek przebieg dominacji;
Schemat kryptoreklamy intencyjny dotyczący poddania ludzkości prawdziwego celu;
Teraz, w tym 21 wieku, ma oczywiste wszechobecne i skorumpowany warunki;
Złośliwa choroba, pozostawiony przerzuty będą wybuchać w globalnej niecywilizowanej, chaosu.

No globalna instytucja ludzkiej konstrukcji jest bez tego niszczą-barwy i skazy,
Czy to sądowe, prawne, finansowe, nawet instytucja religijna, wszyscy wydają się ulegać;
Zainfekowany przez samych objawów choroby: korupcji; manifestujących nienasycony bogactwo
Ustaw kilku, jeden-procent, do wyłącznie uzyskałaby uznanie wśród dynastycznej władzy
Że panders, z banalności troski; espousing meritum sprawy społeczne
Dla lepszej ludzkości, 99 procent; Czyj działacz, tyranów, rewolucjonistów;
Wszystkie etykiety o wypowiedzeniu subskrybowane im przez wszechwiedzący życie mocy jeszcze nieuchwytny,
Rajdowe i odważnie wypowiadającego słowa rant nieubłagany, nałożone, systematycznego nadużywania, oraz,
Którzy bezinteresownie cierpią opresyjnych bludgeoning pałek wojującego, policji jackbooted;
Pozostają zdecydowanym znając ich wiadomości, rozstawiony w przelanej krwi, zaczynają przynosić owoce
Uprzywilejowanych przez-macka zasięgiem technologii społecznej mediów; ogłaszając światową połączenie
Że zbiór jest przebudzenie tych, raz źle poinformowani i łagodny, aby zgromadzić w montażu,
Wkraczać i zajmują obozowisko demonstracyjny, aby ich obecność znane publiczne
Z uprawnienia, które, oraz przez tych populacji rosnących globalnie każdy dzień; głosić ich odporność.

Międzynarodowo Occupy Movement jest ustalana, z natarczywym stanowczości i rozwiązać,
Nadawanie światową Manifest zmiany; aby wiadomo, że wszechobecne zubożenie ludzkości nie będzie już znieść.
Poprzez wykazanie, z miłości i chęci do bierności cierpią brutalne gniew sądowej i celowe, likwidacji przymusowego;
Ośmielić innych do tej początkowej ruchu; na tarło większą przebudzenie wspólnej świadomości, a po
Spoisty chęć wytrzymać zjednoczona, przeciwko tyranii złośliwych niesprawiedliwości do przywiązać niezliczonych milionów więcej ludzkości
Zdobyć się na siłę i odwagę, aby stawić czoła wzniosłe sprawców i ich wymyślone ucisk;
Zjednoczone w wierności zobowiązaniu się do marszu razem uzbrojony w kije i kamienie elementarne;
Nawet w obliczu ognia ciemiężców "pocisku; napędzany prawdziwej realizacji ich zmniejszała nadziei;
Zignorowanie obietnic pustych forsowane przez retoryki politycznej; do zaoferowania swoje pozornie puste życie
Jeśli tylko do wymówienia, raz i na zawsze, w głośnym i coraz bardziej wszechobecny głosem proletariatu:

Każda kobieta, mężczyzna i dziecko, młodych i starych, będzie stał wyzywająco wobec zinstytucjonalizowanego, lęku zastraszenia, na zawsze zwolniony.




Tłumacz Google dla Firm:Narzędzia dla tłumaczyTłumacz witrynNarzędzie analizy rynków


number of comments: 6 | rating: 2 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 4 september 2012

Poem For Our Time: 2012 and Beyond Institutionalized Fear; Forever Absolved?

Man-made, ego-inspired Tradition upon which culture of Institution is built;
Though the long standing pillars of strength to humanity’s civilized presence,
Upon current examination, finds these foundations of such institution; crumbling.
The tens of decades of countless decrees enacted by purchased, elected officials
To enshrine their immutable laws, entrenching their conspired course of dominance;
A scheme of surreptitious intent for the subjugation of humanity’s true purpose;
Now, in this 21st Century, has manifest pervasive and corrupt conditions;
A virulent illness that, if left to metastasize, will erupt into global, uncivilized, chaos. 

No global institution of human design is without this tarnish-taint and blemish,
Be it judicial, legislative, financial; even religious institution, all seem to have succumb;
Infected by the same symptoms of disease: corruption; manifesting insatiable wealth to
Position the few, the one-percent, to solely garner the acclaim of dynastic  power
That panders, with banality of concern; espousing merits of social causes
For a better humanity, the 99 percent; whose activist, tyrants, revolutionaries;
All labels of denunciation subscribed to them by the all knowing yet elusive power force,
Courageously rally and rant words denouncing unrelenting, imposed, systematic abuse; and,
Who selflessly suffer the oppressive bludgeoning batons of militant, jackbooted police;
Remain resolute knowing their messages, seeded in spilled blood, are beginning to bear fruit
Advantaged by the tentacle-reach of  social media technology; announcing a global call
That is harvesting an awakening of those once ill-informed and meek, to amass in assembly,
To encroach and occupy a demonstration encampment, to make their public presence known
To the Powers That Be;  and, by these populations increasing globally each day; proclaim their Resistance.

Internationally the Occupy Movement is determined, with strident resoluteness and resolve,
To broadcast a global Manifesto of Change; to make known that the pervasive impoverishment of humanity will no longer be endured.
By demonstrating with loving passivity and willingness to suffer the brutal wrath of judicial and intentional, forcible eradication; 
Embolden others to this incipient movement; to spawn a greater awakening of common minds; and,
A cohesive willingness to withstand, united, against the tyranny of malicious injustices to endear countless millions more of humanity
To muster  the strength and courage to confront these lofty perpetrators and their contrived oppression;
Unified in allegiance to a commitment to march together armed with rudimentary sticks and stones;
Even in the face of the oppressors’ bullet fire; fueled by the true realization of their diminishing hope;
Ignoring the hollow promises espoused by political rhetoric; to offer up their seemingly empty lives 
If only to pronounce, once-and-for-all, in a loud and increasingly omnipresent, proletariat voice:

Every women, man and child, young and old; will stand defiant against institutionalized, intimidating fear, forever absolved.


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 august 2012

Psycho-Sadistic Pleasure

When vile and malicious rumors to the untrue are left to abound
It is oft the accused innocent whose life becomes mercilessly unwound
Profane and repugnant though the protagonist’s motives may be
It is to those who promulgate the un-corroborated lie, the blame must lead

This less than aberrant practice does in many cultures prevail
The mystery: the inspiration for want to instigate falsehood tales
The energy to fabricate such evil malcontent, to conspire
Would undoubtedly be better served, if spent to inspire

Yet it would appear from eon of historical record to the contrary
Humanity in all its realms of expression utilize this diversionary
To gain selfishly position of power and or treasure
Or more simply for some, joy of psycho-sadistic pleasure.


number of comments: 0 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 august 2012

Dissention

This aberrant strength of defiance as against my peers
A strength against the most prevalent of fears
The strength to voice a dissenting opinion toward the status-quo
An opinion most avoid or are heeded, not to know

Contemporary culture has been maneuvered into complacency
Consumed by consumerism since their time of infancy
Built upon premise of promise of life virtually fulfilled
That has rendered a virtual life increasingly, electronically built

But now, increasingly, are dents appearing in the Establishments’ armor
With a growing pervasiveness of discontent and clamor
A united, proletariat voice is awakening to the social charade,
Become increasingly willing to put life on the line, to rebelliously parade

What outcome this maturing, revolutionary movement will in the end, manifest
With strength of well funded bullets and armor pointed to their exposed breast
Will be left for future history books to detail what will come to unfold
But yet again, that will be dependent on whose version of the `truth’, is ultimately told.


number of comments: 0 | rating: 1 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 august 2012

Poetry

The art of poetry is to conjure thoughts profound
At times achieved by the mere use - of just one word
But in the end it’s to its readers to astound
Or to render it all - utterly absurd

Poetry may be reflective or devil-may-care
But for certain, it comes from being aware
The tool of its conveyance need not be exact
For it is the essence of its message – sought to extract

Hence, should one encounter a poem or two
Be certain to this to do:
   
     Enter with an open mind
    Read with nay, a pre-intent

    Look within its words to find
    Its essence - its nectar potent


number of comments: 0 | rating: 0 | detail

Naykd Poet

Naykd Poet, 28 august 2012

Word’s Offering

I, author, write to express my inner thoughts
The thoughts that conjure emotion’s image
Be they emotions dark and foreboding
Or joyful treasures of happiness and love
Regardless, these verbal image reflections of my soul
I offer up freely to those whom fate guides
To find within, an insight of common reflection
That by its course, a transient moment of happiness and tranquility
Is there-in, to be found.


number of comments: 0 | rating: 0 | detail


10 - 30 - 100  



Other poems: Behind Bars, The Snake, Nature's Seed, Challenge, Share, April's Mule, Fortune’s Street, Day-dreaming Drem'n, Artiste, Loving You, Expressive Response, Dumpster-Divers: A People’s Revolution - Śmietniku-Divers: Revolution Ludowa, Poetic Lethargy - Poetic Letarg, Morality’s Grasp - Moralność jest Grasp, Tale To Freight - Opowieść dla transportu towarowego, The Awe of Christmas - W Awe Bożego Narodzenia, Help!, SHoned Steel Blade - Szlifowane ostrze ze stali, Nature At Play, Defiance - Dunt, Debt - Dług, Author - Autor, Remembrance 2012, failure is I?, Poemat dla naszych czasów: 2012 and Beyond Zinstytucjonalizowane Fear; Zawsze zwolniony?, Poem For Our Time: 2012 and Beyond Institutionalized Fear; Forever Absolved?, Psycho-Sadistic Pleasure, Dissention, Poetry, Word’s Offering, Futile Wish, My Sovereign Bed, Finding Our Ruins, who knew?, Taint Of Remembrance, Will the Rain Ever Stop?, Word’s Communication, What Awaits Us?, A-lien Face?, Carney-ride To Nowhere, Symbol Symbolism, New Seeds To Sow?, Brooding Frustration, Joyous Tributary Ride, Proclamation, Posthumous Reward, Miracle of Nature, You, Merit of Presence, Paul Goodman - Not Forgotten?, Earthly Life Cycle, The Internet, Weary, A GUIDING HAND?, Poet’s Mask, Profound Reason, Poet’s Creed, Last Human Standing - Ostatnio Human Stały, Compilations, Future Reflection, The Penny, Global Conflagration, Stephen Colbert, Why?, Seed To Salvation, Ultimately, Underworld Of Existence, A Fish Named Don - Ryby Named Don, Forlorn Indenture - Forlorn Obligacji, FUTURE? - PRZYSZŁOŚĆ?, Voyage to Fate - Podróż do Fate, Paradoxical Clue - paradoksalne Clue, Music - Muzyka, Sanity’s Sound - Sanity Sound, Seasons - Pory roku, Life Eroding Strife - Życie erozji Strife, Laughter’s Hidden Reward - Nagroda Ukrytych śmiech, Dream’s Domain - Dream Domain, New Prosperity-Era Of Goodness - Nowy Dobrobyt-Era dobra, Artistry – A Gift To Give - Artistry - prezent dać, Blissful Nape’s Kiss - Błogi karku Kiss, Love Willing - miłość Willing, Humble Author - Humble Autor, Simple Words - Simple Words, Life Given - życie Biorąc pod uwagę, Pound for Pound - Funt na Pound, Eye - oko, Harsh’n Cruel (Lollabye) - Harsh'n Cruel (Lollabye), Paradoxical Truths - paradoksalne Prawdy,

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1