29 october 2011

29 october 2011, saturday ( wieśniacza szkoła intrpretacji część druga )

wiersz niebanalny
Utwór erotyczny o silnym wydzwięku pornograficznym. Plasujący go bardziej w kategorii przypadków klinicznych niż annałach literatury pięknej.
Począwszy od tytułu aż po wystrzelenie trygonu na szpicę to  manifest
 rozpasania seksualnego bez zbędnych ram i ograniczeń.
"wyrwane konteksty na tyłach wroga". Wers ten odrzuca wszelkie związki formalne. Konteksem jest tu ograniczające swobodę związki partnerskie. Autor dostrzega zjawisko zdrady, użalając się nad drobnomieszczańską zasadą utrzymywania niewierności w tajemnicy- " na tyłach", dodaje " wroga" jako dopełnienie swojego obrzydzenia do takich praktyk.
W drugiej strofie napotykamy już radosny pląs orgii grupowej. Parabole wirujące po okręgu to wszak "słoneczka" czy" gwiazdy" . Pieszczotliwe określenia figur stosowanych przy lekkich zabawach erotycznych. Figura znana i uprawianych przez młodzież gimnazjalną.
"wyświniony u koryta rycyną" wprowadza czytelnika na wyższy poziom cielesnych uciech z wykorzystaniem  dewiacji seksualnych.
"nie boli"- a więc jest akceptowalne przez organizm i zdrowe. Zapewnienie parafrazujące słynne " Nic co ludzkie nie jest mi obce". Ekspresja wynikająca z ludzkiej wyobraźni w tej dziedzinie jest naturalnym, przynależnym prawem naszej seksualności.. Hedonistyczna postawa każe cieszyć się tą chwilą tu i teraz, bo nie wiadomo co przyniesie jutro - "choć nie wie co będzie czym będzie potem"
."skrwawiony zewłok wyrasta" - to oczywiste faliczne odniesienie. Symbolizuje regeneracji organizmu, cykliczności aktu płciowego, którego nie ograniczy żadne prawodawstwo ani normy wymyślone przez ludzi. Biologiczne prawo jest jedynym przykazaniem. Ono warunkuje i rozgrzesza przed wciąż na nowo reprodukującą się energią planety. 
"zimne ognie po mogiłach"- wszak zimny ogień nie parzy, to czas ciągłego karnawału, radości życia na przekór śmierci. Utwór, wieńczy trygon -symbolem falliczny w stanie permanentnej erekcji tu dąż ący do swojego żeńskiego odpowiednika. Akt został spełniony



other diaries from: 08-03-2018 , 20-12-2017 , 18-12-2017 , 13-12-2017 , 08-12-2017 , 07-11-2017 , 04-09-2017 , 07-08-2017 , 24-07-2017 , 20-07-2017 , 23-06-2017 , 31-05-2017 , 13-04-2017 , 26-03-2017 , 03-09-2016 , 02-08-2016 , 24-06-2016 , 01-03-2016 , 13-10-2015 , 28-09-2015 , 25-09-2015 , 12-06-2015 , 26-05-2015 , 12-03-2015 , 19-02-2015 , 13-02-2015 , 09-02-2015 , 13-01-2015 , 23-12-2014 , 16-12-2014 , 14-11-2014 , 12-11-2014 , 06-10-2014 , 01-10-2014 , 25-09-2014 , 23-09-2014 , 21-09-2014 , 18-09-2014 , 17-09-2014 , 15-09-2014 , 11-09-2014 , 02-09-2014 , 30-08-2014 , 26-08-2014 , 22-08-2014 , 25-03-2014 , 14-03-2014 , 23-02-2014 , 19-02-2014 , 12-02-2014 , 11-02-2014 , 10-02-2014 , 17-01-2014 , 14-01-2014 , 30-12-2013 , 16-12-2013 , 19-11-2013 , 18-11-2013 , 09-11-2013 , 01-11-2013 , 31-10-2013 , 25-10-2013 , 24-10-2013 , 20-10-2013 , 18-10-2013 , 16-10-2013 , 15-10-2013 , 15-10-2013 , 15-10-2013 , 13-10-2013 , 12-10-2013 , 09-10-2013 , 09-10-2013 , 08-10-2013 , 06-10-2013 , 03-10-2013 , 02-10-2013 , 30-09-2013 , 26-09-2013 , 25-09-2013 , 23-09-2013 , 19-09-2013 , 18-09-2013 , 11-09-2013 , 10-09-2013 , 06-09-2013 , 05-09-2013 , 01-09-2013 , 31-08-2013 , 30-08-2013 , 30-08-2013 , 28-08-2013 , 27-08-2013 , 20-08-2013 , 18-08-2013 , 16-08-2013 , 13-08-2013 , 01-08-2013 , 01-08-2013 , 30-07-2013 , 19-07-2013 , 30-06-2013 , 27-06-2013 , 24-06-2013 , 19-06-2013 , 16-06-2013 , 04-06-2013 , 01-06-2013 , 31-05-2013 , 25-05-2013 , 15-05-2013 , 14-05-2013 , 06-05-2013 , 01-05-2013 , 18-04-2013 , 17-04-2013 , 15-04-2013 , 14-04-2013 , 11-04-2013 , 07-04-2013 , 03-04-2013 , 31-03-2013 , 30-03-2013 , 26-03-2013 , 25-03-2013 , 24-03-2013 , 18-03-2013 , 15-03-2013 , 11-03-2013 , 09-03-2013 , 07-03-2013 , 13-02-2013 , 27-02-2013 , 24-02-2013 , 20-02-2013 , 14-02-2013 , 12-02-2013 , 11-02-2013 , 10-02-2013 , 08-02-2013 , 07-02-2013 , 06-02-2012 , 05-02-2013 , 03-02-2013 , 01-02-2013 , 29-01-2013 , 24-01-2013 , 23-01-2013 , 17-01-2013 , 13-01-2013 ,

Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1