13 june 2011

Lazurowy Ból po błękitnej soli (sola to taka ryba)

Świat zszarzał już na obliczu
noc dzisiaj ciemna jak asfalt
skrzydlate sny w służbie kiczu
suną jak chmury przez miasta
 
Tak barwne i kolorowe
maślane jak może być masło
snuć będą swoją opowieść
póki nie zrobi się jasno
 
Szczególnie jeden po głowie
twórcy zatacza ósemki
nazywa się grafo- bomblowiec
i wbija się żądłem swym cienkim
w mózgowej tapla się toni
i wierszoklecie trajkocze
pisz ckliwe gnioty „ Byronie”
chyba żeś kiep i wymoczek
 
gdy świt swoim żarem noc trawi
poeta nim pójdzie do łóżka…
 
natchnieniem swoim się bawi
ramotą kolejną się spuszcza.


number of comments: 13 | rating: 8 |  more 

Przemko Janiszko,  

http://truml.com/profiles/80463/poetry/80790 - polecam

report |

Istar,  

rewelacja :)

report |

An - Anna Awsiukiewicz,  

To Twoje zdanie i Twoja racja, ale Twój wizerunek mi też ZSZARZAŁ, a nie z szarzał:) Nigdy czegoś takiego nie będę popierac, aczkolwiek masz talent i dziwię się że marnujesz go na takie coś , jakby brakowało Tobie pomysłów:)Pozdrawiam:)

report |

Istar,  

no cóż... dużo wody upłynie zanim dojdę sedna i otrząsnę z naiwności - gdyby nie odnośnik, nie zmieniam zdania, w tym wypadku jestem bardzo rozczarowana...

report |

Przemko Janiszko,  

To jedyna możliwość wyrażenia swojej opinii o utworze pana szaroburego, tradycyjne metody zostały mi ograniczone przez urażoną dumę autora, który usuwa wszystkie niepochlebne komentarze. Przywykłem do tego, że jak nie szczekasz zgodnym chórkiem z całą psiarnią to przestają cię lubić, niemniej jednak An dziękuję za czujność. Poklepywaczem być nie zamierzam, jeśli to powód do rozczarowań to cóż... :) pzdr

report |

An - Anna Awsiukiewicz,  

Napisałeś, cyt :Poklepywaczem być nie zamierzam, jeśli to powód do rozczarowań to cóż.... -Wybacz idiotką nie jestem i nie przekręcaj mojej myśli:) Wystarczy jak będziesz szanował swój talent:)

report |

Przemko Janiszko,  

Właściwie moja wypowiedź o poklepywaczu była skierowana bardziej do Istar, w końcu to ona się rozczarowała, Problem i moja reakcja dokładnie taki sam jak w przypadku wcześniejszym, Pani reakcja również się powtarza, chociaż wtedy myślałem ,że doszliśmy do porozumienia. Tworzenie intertekstualnych wierszyków próbujących jakoś nawiązywać dialog z innymi dziełami, obśmiewanie pewnych konwencji pisania, szydzenie z nadmiernej egzaltacji, kpienie z miałkości niektórych tekstów nigdy nie będzie dla mnie nie szanowaniem talentu.

report |

Istar,  

wiesz Przemo trzeba działać na wyczucie, posiąść tą mądrość i doświadczenie, czegoś Ci brak, znacząco / mimo, nadal uważam że to dobry kawałek wiersza - byle bez podtekstów

report |

Przemko Janiszko,  

Gdzie w tworzeniu tej parodii zabrakło mi wyczucia? Nie mogę wypowiedzieć się pod tekstem bezpośrednio, naśmiewam się z niego w przestrzeni w sumie publicznej, która do tego również służy. Literatura, a zwłaszcza poezja funkcjonuje głównie dzięki podtekstom.

report |

An - Anna Awsiukiewicz,  

Masz rację , ale gdzie Ciebie to zaprowadzi? Pozdrawiam :)

report |

Wanda Szczypiorska,  

No! Pan Przemko wpuścił trochę świeżego powietrza! (A może wypuścił nieświeże - jak kto woli).

report |

Przemko Janiszko,  

Tu chyba Pani Wando potrzebne jest dłuższe wietrzenie, tylko czy to coś zmieni? Pozdrawiam

report |

Istar,  

wiesz Przemo są "kwestie" których nie powinno się poddawać krytyce, mam nadzieję że się domyślisz, daleka jestem od poklepywania, ale też od ostrej krytyki, nie mnie oceniać, szczególnie na granicy wpędzenia kogoś w smutek, omijam jeśli nie czuję, szczególnie że tak łatwo poznać kto pisze dla siebie, kto dla mas a kto uzewnętrznia swoje emocje. Twój wiersz bardzo mi się podoba, może za jakiś czas oswoję się /albo nie/ z tutejszym klimatem, ale do żadnego obozu się nie wpisuję, nie lubię chamstwa, krytykę przyjmuję, pod warunkiem że nie jest obraźliwa a konstruktywna. Reszta na priv

report |




Terms of use | Privacy policy | Contact

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


contact with us






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1