21 november 2011

poetry

Meris
Meris

trudno

mam pomysł
będę sprzedawać zadowolenie
najpierw wydłubię oczy
żeby nie widziały
mojego bankructwa
zamydlę ochłapami szczęścia
dołożę gratisy
mamony na haju

Wieśniak M
21 november 2011 at 20:21

mnie by to nie zadowoliło;)))

report

Meris
22 november 2011 at 11:55

mnie by to oczywiście też nie zadowoliło, i dobrze wiedzieć że są na świecie ludzie bardziej wymagający> a ten wiersz napisany dawniej dla pewnej znajomej...

report

Spółka
26 november 2011 at 14:54

bez oczu ni ch....olery! dawaj oczy, Meris. mocny. pozdrawiam!

report

Meris
26 november 2011 at 15:15

a wszystko te corne ocy... :D

report

Spółka
26 november 2011 at 15:18

święta prawda!! oddawaj oczy, Meris

report

sisey
26 november 2011 at 15:23

Przyjęło się, że italikiem umieszczamy cytaty. Z kogo i z czego ten tekst? Drugorzędne już wydaje się to, przy stwierdzeniu, że najpierw wydłubiesz oczy, a następnie będziesz je zamydlać. Sprzedawców zadowolenia jest na kopy od drogerii po salony samochodowe. Gdzie myśl oryginalna, gdzie wiersz? Może przemyśl to? Pozdrawiam.

report

Meris
26 november 2011 at 15:24

dla przewrotnych oddam w w najwyższym szacunku Spółko.

report

Meris
26 november 2011 at 16:21

czy rzeczywiście przeszkadza fakt italikowania przeze mnie?przyjmuję,ze nie za to ten minus.Dalej-nie jest wcale ewidentnie stwierdzone,że to oczy będą zamydlane.Albo jeśli merytorycznie ewidentnie do tego prowadzi,można by przyjać że wydłubane oczy mydlone.A czemu by nie,skoro to tylko fikcja? rzeczywiście na kopy jest sprzedawców.Jak na kopy jest nieoryginalnych myśli i wierszy.Tego nie zwykłam bronić,ani wykluczać.Każdy bierze co che.

report

Towarzysz ze strefy Ciszy
27 december 2011 at 16:34

mydlenie wydlubanych oczu is some sort of overkilling ale jakos mnie to nie gryzie wcale. i do tego jednak nie przypisuje jednoznacznie mydlenia do oczu w tym tekscie. tu tez cos dla mnie jest

report

Meris
27 december 2011 at 16:51

nareszcie ktoś dał mój komentarz!

report

Towarzysz ze strefy Ciszy
27 december 2011 at 16:54

zaraz mnie zastrzela za komento-plagiat...

report

Meris
27 december 2011 at 17:02

spokojnie, miałam na myśli , że skomentowałeś to co chciałam w tym wierszu powiedzieć ;))

report

Konrad Redus
3 january 2012 at 14:04

"trudno" na zasadzie, że ciężko coś przychodzi, czy że stało się i tyle?

report

Meris
3 january 2012 at 17:31

Wiersz ten napisałam kiedyś dla mojej znajomej, która z narzekania zrobiła swoje motto życiowe. "Trudno" z Twojej interpretacji jest trafne z każdego punktu wyjścia. Poza tym trudno mi być takim pesymistą.

report

alt art
6 september 2012 at 16:17

nie dam przesłodzić..

report

Meris
8 september 2012 at 17:44

bardzo łatwo to zrobić :)

report

alt art
8 september 2012 at 17:45

jeśli kto utalentowany..

report

Contact with us



Report this item


You have to be logged in to use this feature. please Register